Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   zh 命令式2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

mìnglìng shì 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Chineză (Simplificată) Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! 你----胡子-! 你 去 刮__ ! 你 去 刮-子 ! --------- 你 去 刮胡子 ! 0
nǐ q--g-- --z-! n_ q_ g__ h____ n- q- g-ā h-z-! --------------- nǐ qù guā húzi!
Spală-te! 洗脸-! 洗_ ! 洗- ! ---- 洗脸 ! 0
Xǐl-ǎn! X______ X-l-ǎ-! ------- Xǐliǎn!
Piaptănă-te! 梳头-! 梳_ ! 梳- ! ---- 梳头 ! 0
S-ū-óu! S______ S-ū-ó-! ------- Shūtóu!
Sună! Sunaţi! 打电话 !- -电--! 打__ !_ 打__ ! 打-话 !- 打-话 ! ------------ 打电话 !您 打电话 ! 0
Dǎ-di--hu-- Nín ---d-ànhu-! D_ d_______ N__ d_ d_______ D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à- --------------------------- Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
Începe! Începeţi! 开始 !您 -- 吧 ! 开_ !_ 开_ 吧 ! 开- !- 开- 吧 ! ------------ 开始 !您 开始 吧 ! 0
Kā---ǐ- --n--ā---ǐ b-! K______ N__ k_____ b__ K-i-h-! N-n k-i-h- b-! ---------------------- Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
Termină! Terminaţi! 停下-!您 -下 ! 停_ !_ 停_ ! 停- !- 停- ! ---------- 停下 !您 停下 ! 0
Tíng -------n--íng-x--! T___ x___ N__ t___ x___ T-n- x-à- N-n t-n- x-à- ----------------------- Tíng xià! Nín tíng xià!
Lasă asta! Lăsaţi asta! 放下 -您 放下-! 放_ !_ 放_ ! 放- !- 放- ! ---------- 放下 !您 放下 ! 0
Fà---i-!--í---à---ià! F_______ N__ f_______ F-n-x-à- N-n f-n-x-à- --------------------- Fàngxià! Nín fàngxià!
Spune asta! Spuneţi asta! 说-!---! 说 !__ ! 说 !-说 ! ------- 说 !您说 ! 0
Shu-- N---s-uō! S____ N__ s____ S-u-! N-n s-u-! --------------- Shuō! Nín shuō!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! 买 !您买-! 买 !__ ! 买 !-买 ! ------- 买 !您买 ! 0
Mǎ-! -ín--ǎi! M___ N__ m___ M-i- N-n m-i- ------------- Mǎi! Nín mǎi!
Să nu fii niciodată ipocrit! 要 -实-- ! 要 诚_ 啊 ! 要 诚- 啊 ! -------- 要 诚实 啊 ! 0
Yà- c-én-s-- a! Y__ c_______ a_ Y-o c-é-g-h- a- --------------- Yào chéngshí a!
Să nu fii niciodată obraznic! 不---皮-! 不_ 调_ ! 不- 调- ! ------- 不要 调皮 ! 0
B-y-- t-á-p-! B____ t______ B-y-o t-á-p-! ------------- Bùyào tiáopí!
Să nu fii niciodată nepoliticos! 不要--礼貌 ! 不_ 没__ ! 不- 没-貌 ! -------- 不要 没礼貌 ! 0
Bù----m-i--ǐm-o! B____ m__ l_____ B-y-o m-i l-m-o- ---------------- Bùyào méi lǐmào!
Să fii întotdeauna sincer! 一--要-始终-诚实 ! 一_ 要 始_ 诚_ ! 一- 要 始- 诚- ! ------------ 一定 要 始终 诚实 ! 0
Yī-ì-- y-- -h--h-ng--hé-g-h-! Y_____ y__ s_______ c________ Y-d-n- y-o s-ǐ-h-n- c-é-g-h-! ----------------------------- Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí!
Să fii întotdeauna drăguţ! 对- 总要 友--! 对_ 总_ 友_ ! 对- 总- 友- ! ---------- 对人 总要 友好 ! 0
D---ré- --ng -ào---- hǎo! D__ r__ z___ y__ y__ h___ D-ì r-n z-n- y-o y-u h-o- ------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu hǎo!
Să fii întotdeauna politicos! 对人 总------! 对_ 总_ 有__ ! 对- 总- 有-貌 ! ----------- 对人 总要 有礼貌 ! 0
Duì--------g y---y-u--ǐmà-! D__ r__ z___ y__ y__ l_____ D-ì r-n z-n- y-o y-u l-m-o- --------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!
Să ajungeţi cu bine acasă! 平安-回家---! 平_ 回_ 吧 ! 平- 回- 吧 ! --------- 平安 回家 吧 ! 0
P-n--ā---uí -i- b-! P______ h__ j__ b__ P-n-'-n h-í j-ā b-! ------------------- Píng'ān huí jiā ba!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! 请----好-自- ! 请_ 照__ 自_ ! 请- 照-好 自- ! ----------- 请您 照顾好 自己 ! 0
Qǐng---- --à-gù h-----j-! Q___ n__ z_____ h__ z____ Q-n- n-n z-à-g- h-o z-j-! ------------------------- Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ!
Să ne mai vizitaţi curând! 请您----我- ---- ! 请_ 再_ 我_ 这_ 来 ! 请- 再- 我- 这- 来 ! --------------- 请您 再到 我们 这儿 来 ! 0
Qǐ-g n-n-----d---w--en-z---e- l-i! Q___ n__ z__ d__ w____ z_____ l___ Q-n- n-n z-i d-o w-m-n z-è-e- l-i- ---------------------------------- Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...