Разговорник

ru Семья   »   ti ቤተሰብ

2 [два]

Семья

Семья

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

[bētesebi]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тигринья Играть Больше
дедушка እቲ ---ጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
it--a-o-̣--o i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
бабушка ዓ-ይ፣-----ዓባይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
‘a--yi- a---i-‘----i ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
он и она ንሱ- --ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisuni --s-ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
отец እቲ-ኣቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
itī---o i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
мать እታ--ደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
i-a --e i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
он и она ን-ን--ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u-i-nisa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
сын እ- -ሉ-/-ዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
itī-----di--e-ī i__ w__________ i-ī w-l-d-/-e-ī --------------- itī wiludi/wedī
дочь እታ ው-ድ/ጓል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
i-a-wi--di-gwali i__ w___________ i-a w-l-d-/-w-l- ---------------- ita wiladi/gwali
он и она ን-ን ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-n- ---ani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
брат እቲ-ሓው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
i-- h--wi i__ ḥ___ i-ī h-a-i --------- itī ḥawi
сестра እታ-ሓፍቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
i-----afi-ī i__ ḥ_____ i-a h-a-i-ī ----------- ita ḥafitī
он и она ን---ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n----i ni-a-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
дядя እ--ኣኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
i-ī a-o i__ a__ i-ī a-o ------- itī ako
тётя እታ -ትኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
ita-ḥa-i-o i__ ḥ_____ i-a h-a-i-o ----------- ita ḥatino
он и она ን-- ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni--n---i--ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
Мы - семья. ንሕና ሓ-ቲ-ስድ--ት---። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
niḥ-na h---itī-sid---bē-- -n-። n_____ ḥ_____ s_________ ī___ n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a- ------------------------------- niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
Семья не маленькая. እታ --ራ-- ን--ቶ--ይ-ነት-። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
ita --di---ē----i--s-it- -yi---etin-። i__ s_________ n________ a___________ i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i- ------------------------------------- ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
Семья большая. እታ --ራ-ት ------። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
ita--id-r--ēti--a---i--y-። i__ s_________ ‘_____ i___ i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a- -------------------------- ita sidirabēti ‘abayi iya።

Мы все говорим на “африканском”?

Не каждый из нас был уже однажды в Африке. Но, возможно, что каждый язык уже там побывал! По крайней мере, так считают некоторые учёные. По их мнению, все языки происходят из Африки. Оттуда они потом распространились по всему миру. Всего существует более 6000 различных языков. Но у них, скорее всего, общие африканские корни. Исследователи сравнили фонемы языка друг с другом. Фонемы - это самые минимальные единицы, рассматриваемые как средство для различения значений слов. Если изменяется фонема, то изменяется также значение слова. Пример из английского языка поможет это пояснить. В английском языке dip и tip означают различные вещи. То есть /d/ и /t/ в английском языке являются различными фонемами. В языках Африки это звуковое многообразие проявляется больше всего. Но оно становится значительно меньше по мере удаления оттуда. И именно в этом исследователи видят доказательство своего тезиса. Потому что популяции, которые растягиваются, становятся похожими. На их внешних границах генетическое разнообразие уменьшается. Этим объясняется также то, что количество переселенцев становится меньше. Чем меньше ген переселяется, тем единообразнее становится популяция. Появляется меньше возможных комбинаций генов. Благодаря этому члены эмигрированной популяции становятся похожими. Учёные называют это эффектом основателя. Когда люди покидали Африку, они взяли свои языки с собой. Однако у немногих переселенцев в багаже также немного фонем. Таким образом, со временем отдельные языки становились единообразнее. То что Homo sapiens происходит из Африки, кажется, доказано. Нам с нетерпением хочется узнать, относится ли это также к его языкам…
Вы знали?
Арабский язык принадлежит к числу основных языков мира. Более 300 миллионов человек в более чем 20 странах говорят по-арабски. Появился этот афразийский язык несколько тысяч лет назад. Сначала на нём говорили только на Аравийском полуострове, впоследствии он распространился и на другие территории. Разговорный арабский сильно отличается от литературного языка. Также существует очень много разных арабских диалектов. Люди из различных регионов, разговаривая друг с другом, часто не понимают друг друга. На классическом литературном арабском языке сегодня почти не разговаривают. Он встречается главным образом в письменной форме. Интерес к арабскому языку значительно вырос в последние годы. Особенно арабская вязь приводит многих людей в восхищение. Она пишется справа налево. Те, кто хочет выучить арабский, должен соблюдать определенный порядок. Сначала произношение, затем грамматика и потом буквы. Если вы будете придерживаться этого, безусловно, получите много удовольствия во время обучения.