Разговорник

ru Время дня   »   pa ਸਮਾਂ

8 [восемь]

Время дня

Время дня

8 [ਅੱਠ]

8 [Aṭha]

ਸਮਾਂ

[samāṁ]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский панджаби Играть Больше
Извините, пожалуйста! ਮ-ਫ -ਰ-ਾ! ਮਾ_ ਕ___ ਮ-ਫ ਕ-ਨ-! --------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ! 0
mā--a ka-anā! m____ k______ m-p-a k-r-n-! ------------- māpha karanā!
Который час? ਕਿੰ-ੇ ---ੇ-ਹ-? ਕਿੰ_ ਵੱ_ ਹ__ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ਜ- ਹ-? -------------- ਕਿੰਨੇ ਵੱਜੇ ਹਨ? 0
Ki-ē v--- -an-? K___ v___ h____ K-n- v-j- h-n-? --------------- Kinē vajē hana?
Большое спасибо. ਬਹ-ਤ-ਧ---ਾ-। ਬ__ ਧੰ____ ਬ-ੁ- ਧ-ਨ-ਾ-। ------------ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ। 0
B---ta ---na-ā--. B_____ d_________ B-h-t- d-a-a-ā-a- ----------------- Bahuta dhanavāda.
Сейчас один час. ਇ-ਕ--ੱ-ਿਆ-ਹ-। ਇੱ_ ਵੱ__ ਹੈ_ ਇ-ਕ ਵ-ਜ-ਆ ਹ-। ------------- ਇੱਕ ਵੱਜਿਆ ਹੈ। 0
Ika-v-j-'ā ha-. I__ v_____ h___ I-a v-j-'- h-i- --------------- Ika vaji'ā hai.
Сейчас два часа. ਦੋ--ੱ-ੇ --। ਦੋ ਵੱ_ ਹ__ ਦ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਦੋ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Dō--aj- -an-. D_ v___ h____ D- v-j- h-n-. ------------- Dō vajē hana.
Сейчас три часа. ਤਿੰਨ-ਵ-ਜੇ -ਨ। ਤਿੰ_ ਵੱ_ ਹ__ ਤ-ੰ- ਵ-ਜ- ਹ-। ------------- ਤਿੰਨ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Tina v--ē ha-a. T___ v___ h____ T-n- v-j- h-n-. --------------- Tina vajē hana.
Сейчас четыре часа. ਚ-ਰ ਵ-ਜ- ਹ-। ਚਾ_ ਵੱ_ ਹ__ ਚ-ਰ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਚਾਰ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
C-r---ajē h-n-. C___ v___ h____ C-r- v-j- h-n-. --------------- Cāra vajē hana.
Сейчас пять часов. ਪੰ--ਵੱ-- -ਨ। ਪੰ_ ਵੱ_ ਹ__ ਪ-ਜ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਪੰਜ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Paj--v-jē---na. P___ v___ h____ P-j- v-j- h-n-. --------------- Paja vajē hana.
Сейчас шесть часов. ਛੇ --ਜ- ਹਨ। ਛੇ ਵੱ_ ਹ__ ਛ- ਵ-ਜ- ਹ-। ----------- ਛੇ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
C-- vajē h-na. C__ v___ h____ C-ē v-j- h-n-. -------------- Chē vajē hana.
Сейчас семь часов. ਸੱ----ਜ---ਨ। ਸੱ_ ਵੱ_ ਹ__ ਸ-ਤ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਸੱਤ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
S--a----- -ana. S___ v___ h____ S-t- v-j- h-n-. --------------- Sata vajē hana.
Сейчас восемь часов. ਅ-ਠ--ੱ-ੇ -ਨ। ਅੱ_ ਵੱ_ ਹ__ ਅ-ਠ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਅੱਠ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Aṭha-v-jē --n-. A___ v___ h____ A-h- v-j- h-n-. --------------- Aṭha vajē hana.
Сейчас девять часов. ਨ---ਵੱਜੇ -ਨ। ਨੌਂ ਵੱ_ ਹ__ ਨ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਨੌਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
N-uṁ-vaj- h-na. N___ v___ h____ N-u- v-j- h-n-. --------------- Nauṁ vajē hana.
Сейчас десять часов. ਦੱਸ-ਵੱਜੇ ਹਨ। ਦੱ_ ਵੱ_ ਹ__ ਦ-ਸ ਵ-ਜ- ਹ-। ------------ ਦੱਸ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Dasa-v-jē--an-. D___ v___ h____ D-s- v-j- h-n-. --------------- Dasa vajē hana.
Сейчас одиннадцать часов. ਗ----- ਵੱ-ੇ--ਨ। ਗਿ__ ਵੱ_ ਹ__ ਗ-ਆ-ਾ- ਵ-ਜ- ਹ-। --------------- ਗਿਆਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
G-'ā--ṁ -ajē-ha--. G______ v___ h____ G-'-r-ṁ v-j- h-n-. ------------------ Gi'ārāṁ vajē hana.
Сейчас двенадцать часов. ਬਾਰ-ਂ ਵ--- -ਨ। ਬਾ_ ਵੱ_ ਹ__ ਬ-ਰ-ਂ ਵ-ਜ- ਹ-। -------------- ਬਾਰਾਂ ਵੱਜੇ ਹਨ। 0
Bār-ṁ-vaj---a-a. B____ v___ h____ B-r-ṁ v-j- h-n-. ---------------- Bārāṁ vajē hana.
В одной минуте шестьдесят секунд. ਇ-- ਮ-ੰ- ਵਿ-ਚ-ਸ-ਠ --ਕ-ੰਡ --ੰ-ੇ ਹਨ। ਇੱ_ ਮਿੰ_ ਵਿੱ_ ਸੱ_ ਸੈ__ ਹੁੰ_ ਹ__ ਇ-ਕ ਮ-ੰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਸ-ਕ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਸੈਕਿੰਡ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
I-- ---a v-ca--a-ha s---iḍa --dē -a-a. I__ m___ v___ s____ s______ h___ h____ I-a m-ṭ- v-c- s-ṭ-a s-i-i-a h-d- h-n-. -------------------------------------- Ika miṭa vica saṭha saikiḍa hudē hana.
В одном часе шестьдесят минут. ਇ----ੰ-ੇ-ਵ-ੱਚ --ਠ -ਿੰ- ---ਦ---ਨ। ਇੱ_ ਘੰ_ ਵਿੱ_ ਸੱ_ ਮਿੰ_ ਹੁੰ_ ਹ__ ਇ-ਕ ਘ-ਟ- ਵ-ੱ- ਸ-ਠ ਮ-ੰ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। -------------------------------- ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਸੱਠ ਮਿੰਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
I-a g--ṭē--i-- sa--a mi-a-h----h--a. I__ g____ v___ s____ m___ h___ h____ I-a g-a-ē v-c- s-ṭ-a m-ṭ- h-d- h-n-. ------------------------------------ Ika ghaṭē vica saṭha miṭa hudē hana.
В одном дне двадцать четыре часа. ਇੱ- -----ਿ-ਚ-24 ---- ਹੁੰਦੇ-ਹ-। ਇੱ_ ਦਿ_ ਵਿੱ_ 2_ ਘੰ_ ਹੁੰ_ ਹ__ ਇ-ਕ ਦ-ਨ ਵ-ੱ- 2- ਘ-ਟ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ------------------------------ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ 24 ਘੰਟੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ik- dina v----2----aṭ---u-ē han-. I__ d___ v___ 2_ g____ h___ h____ I-a d-n- v-c- 2- g-a-ē h-d- h-n-. --------------------------------- Ika dina vica 24 ghaṭē hudē hana.

Семьи языков

Около 7000 миллионов человек живут на Земле. И они говорят на приблизительно 7000 различных языках! Как и люди, языки могут быть друг с другом в родственных отношениях. Это означает, что они происходят от общего праязыка. Но есть и такие языки, которые полностью изолированы. Они не состоят в генетическом родстве с никакими другими языками. В Европе, например, баскский язык считается изолированным языком. Однако у большинства языков есть родители, дети или братья и сёстра. То есть они принадлежат одной семье языков. Насколько похожи языки, узнают с помощью сравнений. Языковеды насчитывают сегодня около 300 генетический единиц. К ним относятся 180 семей, которые состоят больше, чем из одного языка. Остаток составляют 120 изолированных языков. Самой большой является индогерманская семья языков. Она включает около 280 языков. К ней относятся романские, германские и славянские языки. Это более 3000 миллионов говорящих на всех континентах! Сино-тибетская языковая семья является доминирующей в Азии. У ней более чем 1300 миллионов говорящих. Самым важным сино-тибетским языком является китайский. В Африке находится по размеру третья языковая семья. Она называется по области распространения нигеро-конголезской языковой . К ней относятся “только” около 350 миллионов говорящих. В этой языковой семье самым важным языком является суахили. Как правило, близкое родство означает лучшее понимание. Люди, разговаривающие на родственных языках, понимают друг друга хорошо. Они могут относительно быстро учить другие языки. Итак, изучайте языки - семейные встречи - всегда радостное событие!
Вы знали?
Немецкий язык - это родной язык для более чем 90 миллионов человек. Они, в основном, проживают в Германии, Австрии и Швейцарии. Также на немецком говорят в Бельгии, Лихтенштейне, Северной Италии и Люксембурге. Кроме людей, для которых немецкий родной язык, есть еще 80 миллионов, которые понимают по-немецки. Немецкий язык - один из самых изучаемых иностранных языков во всем мире. Как английский и голландский, он является одним из западногерманских языков. Но на него также в течение многих столетий оказывали влияние другие языки. Это объясняется тем, что языковое пространство находится в центре Европы. В настоящее время в немецкую лексику особенно интегрируются английские термины. Другой отличительной чертой немецкого языка являются многие разные диалекты. Однако их значение уменьшается все больше и больше. Прежде всего через средства массовой информации литературный язык получает все более широкое распространение. Во многих школах поэтому снова хотят преподавать диалекты. Грамматика немецкого не совсем легкая, но усилия окупятся с лихвой! Потому что немецкий входит в десятку основных языков мира ...