Разговорник

ru В банке   »   em At the bank

60 [шестьдесят]

В банке

В банке

60 [sixty]

At the bank

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. I----l- -i---to --e--an --c-un-. I w____ l___ t_ o___ a_ a_______ I w-u-d l-k- t- o-e- a- a-c-u-t- -------------------------------- I would like to open an account. 0
Вот мой паспорт. H-re -- m- ----p-r-. H___ i_ m_ p________ H-r- i- m- p-s-p-r-. -------------------- Here is my passport. 0
Вот мой адрес. An- he-e is my a-dre--. A__ h___ i_ m_ a_______ A-d h-r- i- m- a-d-e-s- ----------------------- And here is my address. 0
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. I --nt to--ep--it-mon-- -n -y --co-n-. I w___ t_ d______ m____ i_ m_ a_______ I w-n- t- d-p-s-t m-n-y i- m- a-c-u-t- -------------------------------------- I want to deposit money in my account. 0
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. I w--t-t----th-r-- --n----r-m -y ---o---. I w___ t_ w_______ m____ f___ m_ a_______ I w-n- t- w-t-d-a- m-n-y f-o- m- a-c-u-t- ----------------------------------------- I want to withdraw money from my account. 0
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. I--an--to-pi-- -p---- b--k--ta-emen--. I w___ t_ p___ u_ t__ b___ s__________ I w-n- t- p-c- u- t-e b-n- s-a-e-e-t-. -------------------------------------- I want to pick up the bank statements. 0
Я хочу получить деньги по дорожному чеку. I -a----o-ca-- a--r-v--le-’s--he--e----ravel-r’s-c-----(-m.-. I w___ t_ c___ a t__________ c_____ / t_________ c____ (_____ I w-n- t- c-s- a t-a-e-l-r-s c-e-u- / t-a-e-e-’- c-e-k (-m-)- ------------------------------------------------------------- I want to cash a traveller’s cheque / traveler’s check (am.). 0
Сколько составит комиссия? Wh-t-ar--t-- f-e-? W___ a__ t__ f____ W-a- a-e t-e f-e-? ------------------ What are the fees? 0
Где мне расписаться? W---e s--u---- s-gn? W____ s_____ I s____ W-e-e s-o-l- I s-g-? -------------------- Where should I sign? 0
Я ожидаю денежный перевод из Германии. I’m e--ec-in- a----n-fe- f--m Ge-man-. I__ e________ a t_______ f___ G_______ I-m e-p-c-i-g a t-a-s-e- f-o- G-r-a-y- -------------------------------------- I’m expecting a transfer from Germany. 0
Вот номер моего счета. H-re ----y -ccount-n-----. H___ i_ m_ a______ n______ H-r- i- m- a-c-u-t n-m-e-. -------------------------- Here is my account number. 0
Деньги пришли? Ha---------ey-a--iv-d? H__ t__ m____ a_______ H-s t-e m-n-y a-r-v-d- ---------------------- Has the money arrived? 0
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. I ---t--o-c--nge-----y. I w___ t_ c_____ m_____ I w-n- t- c-a-g- m-n-y- ----------------------- I want to change money. 0
Мне нужны доллары США. I-n-ed-US--olla-s. I n___ U__________ I n-e- U---o-l-r-. ------------------ I need US-Dollars. 0
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. C-uld-you--l-a---------- -m-l--n-----/ ----s --m.)? C____ y__ p_____ g___ m_ s____ n____ / b____ (_____ C-u-d y-u p-e-s- g-v- m- s-a-l n-t-s / b-l-s (-m-)- --------------------------------------------------- Could you please give me small notes / bills (am.)? 0
Здесь есть банкомат? Is-ther- - --shpo----- an---- --m.-? I_ t____ a c________ / a_ A__ (_____ I- t-e-e a c-s-p-i-t / a- A-M (-m-)- ------------------------------------ Is there a cashpoint / an ATM (am.)? 0
Сколько денег можно снять? H-w-m-c----ne- --n -ne-w---d---? H__ m___ m____ c__ o__ w________ H-w m-c- m-n-y c-n o-e w-t-d-a-? -------------------------------- How much money can one withdraw? 0
Какими кредитными карточками можно пользоваться? Wh-ch--r--it ca-ds---n-one u-e? W____ c_____ c____ c__ o__ u___ W-i-h c-e-i- c-r-s c-n o-e u-e- ------------------------------- Which credit cards can one use? 0

Есть ли универсальная грамматика?

Когда мы учим какой-либо язык, то мы учим также грамматику. У детей, которые учат свой родной язык, это происходит автоматически. Они не замечают, что их мозг учит много различных правил. Тем не менее с самого начала они учат свой родной язык правильно. Так как существуют много языков, существуют также много грамматик. Но существует ли также универсальная грамматика? Этот вопрос занимает учёных уже долгое время. Новые исследования могут дать на это ответ. Поскольку исследователя мозга сделали интересное открытие. Они попросили изучить испытуемых грамматические правила. Испытуемые были учениками, которые изучали иностранные языки. Они учили японский или итальянский. Половина грамматических правил были просто придуманы. Но испытуемые этого не знали. После обучения ученикам показали предложения. Испытуемым нужно было сказать, правильные ли эти предложения. В то время, когда они решали задачу, их мозг анализировали. Это значит, что учёные измеряли активность мозга. Так они могли проверить, как мозг реагирует на предложения. И, кажется, наш мозг распознаёт грамматики! При обработке языка определённые участки головного мозга активны. К ним относится также центр Брока. Он находится в левом полушарии. Когда ученики обрабатывали настоящие правила, он был очень активным. Во время придуманных правил активность, напротив, заметно снижалась. Значит, возможно, что все грамматики имеют одинаковую основу. Они бы тогда следовали всем одинаковым принципам. И эти принципы были бы уже врождёнными…