Разговорник

ru Задавать вопросы 1   »   ha yi tambayoyi 1

62 [шестьдесят два]

Задавать вопросы 1

Задавать вопросы 1

62 [sittin da biyu]

yi tambayoyi 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хауса Играть Больше
Учить don k-yi d__ k___ d-n k-y- -------- don koyi 0
Ученики много учат? Dal-----s-n---o-- -a----a? D______ s___ k___ d_ y____ D-l-b-i s-n- k-y- d- y-w-? -------------------------- Dalibai suna koyo da yawa? 0
Нет, они учат мало. A-,--u---k-yo k---n. A__ s___ k___ k_____ A-, s-n- k-y- k-d-n- -------------------- Aa, suna koyo kadan. 0
Спрашивать ta-baya t______ t-m-a-a ------- tambaya 0
Вы часто спрашиваете учителя? Kun- -awan tamb-y-- ----m? K___ y____ t_______ m_____ K-n- y-w-n t-m-a-a- m-l-m- -------------------------- Kuna yawan tambayar malam? 0
Нет, я его спрашиваю не часто. A-- ba -a y---- ---b-yars-. A__ b_ n_ y____ t__________ A-, b- n- y-w-n t-m-a-a-s-. --------------------------- Aa, ba na yawan tambayarsa. 0
Отвечать a-sa a___ a-s- ---- amsa 0
Ответьте, пожалуйста. Da fat-n -a-- a---. D_ f____ z_ a a____ D- f-t-n z- a a-s-. ------------------- Da fatan za a amsa. 0
Я отвечаю. Za---ms-. Z__ a____ Z-n a-s-. --------- Zan amsa. 0
Работать a-ki a___ a-k- ---- aiki 0
Он как раз работает? Y--z---a-a--iki? Y____ y___ a____ Y-n-u y-n- a-k-? ---------------- Yanzu yana aiki? 0
Да, он как раз работает. Ee- -ana---ki -a---. E__ y___ a___ y_____ E-, y-n- a-k- y-n-u- -------------------- Ee, yana aiki yanzu. 0
Идти z- z_ z- -- zo 0
Вы идёте? Zo? Z__ Z-? --- Zo? 0
Да, мы сейчас прийдем. E-- za--- -a-anc- a---n. E__ z_ m_ k______ a c___ E-, z- m- k-s-n-e a c-n- ------------------------ Ee, za mu kasance a can. 0
Жить z--a z___ z-m- ---- zama 0
Вы живёте в Берлине? Ku-- --u-e - -e---n? K___ z____ a B______ K-n- z-u-e a B-r-i-? -------------------- Kuna zaune a Berlin? 0
Да, я живу в Берлине. Ee, in--z-un- - -e-lin. E__ i__ z____ a B______ E-, i-a z-u-e a B-r-i-. ----------------------- Ee, ina zaune a Berlin. 0

Кто хочет говорить, должен писать!

Учить иностранные языки - не всегда просто. Особенно разговор для многих учеников, изучающих иностранный язык, в начале часто бывает сложным. Многие не решаются сказать предложения на новом языке. Они очень боятся сделать ошибки. Для таких учеников выходом могло бы стать письмо. Потому что тот, кто хочет хорошо говорить, должен как можно больше писать! Письмо помогает нам при этом, привыкнуть к новому языку. Это объясняется несколькими причинами. Письмо работает по-другому в отличие от речи. Это более сложный процесс. Во время письма мы думаем дольше, какие слова мы выберем. Благодаря этому наш мозг работает интенсивнее с новым языком. Во время письма мы также больше расслаблены. Никого нет, кто ждёт ответа. Так, постепенно у нас пройдёт страх перед иностранным языком. Письмо, кроме того, способствуют развитию творчества. Мы чувствуем себя свободнее и играем больше с новым языком. Письмо оставляет нам также больше времени, чем речь. И это поддерживает нашу память! Самым большим преимуществом письма является дистанцированная форма. Т.е. мы можем точно увидеть результат нашего языка. Мы перед собой видим всё чётко. Так мы можем лучше исправлять свои ошибки и при этом учиться. Что писать на новом языке, в принципе, всё равно. Важно только то, что регулярно формулируешь письменные предложения. Кто хочет поупражняться в этом, тому нужно найти друга по переписке за границей. Когда-нибудь вам нужно будет встретиться всё-таки лично. Он увидит, что говорить сейчас намного легче