Разговорник

ru Отрицание 2   »   en Negation 2

65 [шестьдесят пять]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [sixty-five]

Negation 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (UK) Играть Больше
Это кольцо дорогое? Is-th---i-g -x-------? I_ t__ r___ e_________ I- t-e r-n- e-p-n-i-e- ---------------------- Is the ring expensive? 0
Нет, оно стоит всего сто евро. No,----co-ts ---y o-e hun-re--Eu---. N__ i_ c____ o___ o__ h______ E_____ N-, i- c-s-s o-l- o-e h-n-r-d E-r-s- ------------------------------------ No, it costs only one hundred Euros. 0
Но у меня есть только пятьдесят. B-t-----ve--nly-f-ft-. B__ I h___ o___ f_____ B-t I h-v- o-l- f-f-y- ---------------------- But I have only fifty. 0
Ты уже готов / готова? Are you-f-ni--ed? A__ y__ f________ A-e y-u f-n-s-e-? ----------------- Are you finished? 0
Нет, пока нет. No, not ---. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
Но я буду скоро готов / готова. B-- I’ll -e f----h-- soon. B__ I___ b_ f_______ s____ B-t I-l- b- f-n-s-e- s-o-. -------------------------- But I’ll be finished soon. 0
Ещё супа? D- y-u-wa-- -ome--o---sou-? D_ y__ w___ s___ m___ s____ D- y-u w-n- s-m- m-r- s-u-? --------------------------- Do you want some more soup? 0
Нет, я больше не хочу. No, - -on----a-t an-more. N__ I d____ w___ a_______ N-, I d-n-t w-n- a-y-o-e- ------------------------- No, I don’t want anymore. 0
Но ещё одно мороженое. But a-o-----ic--cr--m. B__ a______ i__ c_____ B-t a-o-h-r i-e c-e-m- ---------------------- But another ice cream. 0
Ты здесь уже давно живёшь? H-ve--ou--ived -ere-----? H___ y__ l____ h___ l____ H-v- y-u l-v-d h-r- l-n-? ------------------------- Have you lived here long? 0
Нет, только один месяц. No,-o-ly f-r---m----. N__ o___ f__ a m_____ N-, o-l- f-r a m-n-h- --------------------- No, only for a month. 0
Но я уже знаю многих людей. B-- --a---ad----ow-- -o- of peo--e. B__ I a______ k___ a l__ o_ p______ B-t I a-r-a-y k-o- a l-t o- p-o-l-. ----------------------------------- But I already know a lot of people. 0
Ты завтра едешь домой? A-e--ou---i---- ho---t--or-o-? A__ y__ d______ h___ t________ A-e y-u d-i-i-g h-m- t-m-r-o-? ------------------------------ Are you driving home tomorrow? 0
Нет, только на выходные. N-- ---y -- --- we----d. N__ o___ o_ t__ w_______ N-, o-l- o- t-e w-e-e-d- ------------------------ No, only on the weekend. 0
Но я вернусь уже в воскресенье. Bu-------- ---b--- o- S--da-. B__ I w___ b_ b___ o_ S______ B-t I w-l- b- b-c- o- S-n-a-. ----------------------------- But I will be back on Sunday. 0
Твоя дочь уже взрослая? Is -o-r d-u--t-r----ad-l-? I_ y___ d_______ a_ a_____ I- y-u- d-u-h-e- a- a-u-t- -------------------------- Is your daughter an adult? 0
Нет, ей только семнадцать. No, s----- on-y -ev-nt---. N__ s__ i_ o___ s_________ N-, s-e i- o-l- s-v-n-e-n- -------------------------- No, she is only seventeen. 0
Но у неё уже есть друг. Bu- -h- a--ea-- -a--- boyf-----. B__ s__ a______ h__ a b_________ B-t s-e a-r-a-y h-s a b-y-r-e-d- -------------------------------- But she already has a boyfriend. 0

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!