Разговорник

ru Отрицание 2   »   ro Negaţie 2

65 [шестьдесят пять]

Отрицание 2

Отрицание 2

65 [şaizeci şi cinci]

Negaţie 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский румынский Играть Больше
Это кольцо дорогое? E-t- --ump---el-l? E___ s____ i______ E-t- s-u-p i-e-u-? ------------------ Este scump inelul? 0
Нет, оно стоит всего сто евро. N----u --st--------o-s-tă----E-ro. N__ n_ c____ d____ o s___ d_ E____ N-, n- c-s-ă d-c-t o s-t- d- E-r-. ---------------------------------- Nu, nu costă decât o sută de Euro. 0
Но у меня есть только пятьдесят. Da--eu a--numai-cin---e-i. D__ e_ a_ n____ c_________ D-r e- a- n-m-i c-n-i-e-i- -------------------------- Dar eu am numai cincizeci. 0
Ты уже готов / готова? E--- g-t- de-a? E___ g___ d____ E-t- g-t- d-j-? --------------- Eşti gata deja? 0
Нет, пока нет. Nu----că --. N__ î___ n__ N-, î-c- n-. ------------ Nu, încă nu. 0
Но я буду скоро готов / готова. D---i-e-ia--s--t--a--. D__ i______ s___ g____ D-r i-e-i-t s-n- g-t-. ---------------------- Dar imediat sunt gata. 0
Ещё супа? M-i-d--e--- sup-? M__ d______ s____ M-i d-r-ş-i s-p-? ----------------- Mai doreşti supă? 0
Нет, я больше не хочу. N-, nu-mai-dor-s-. N__ n_ m__ d______ N-, n- m-i d-r-s-. ------------------ Nu, nu mai doresc. 0
Но ещё одно мороженое. Da-----ă-- --gh---t-. D__ î___ o î_________ D-r î-c- o î-g-e-a-ă- --------------------- Dar încă o îngheţată. 0
Ты здесь уже давно живёшь? L-------- ---m----t--p-a---? L________ d_ m___ t___ a____ L-c-i-ş-i d- m-l- t-m- a-c-? ---------------------------- Locuieşti de mult timp aici? 0
Нет, только один месяц. Nu- ab----e o -u--. N__ a___ d_ o l____ N-, a-i- d- o l-n-. ------------------- Nu, abia de o lună. 0
Но я уже знаю многих людей. D----u--sc--eja multe pe--o-ne. D__ c_____ d___ m____ p________ D-r c-n-s- d-j- m-l-e p-r-o-n-. ------------------------------- Dar cunosc deja multe persoane. 0
Ты завтра едешь домой? M---- --i-e aca--? M____ m____ a_____ M-r-i m-i-e a-a-ă- ------------------ Mergi mâine acasă? 0
Нет, только на выходные. N-- -u--i------â-ş---de -ă---mână. N__ n____ l_ s______ d_ s_________ N-, n-m-i l- s-â-ş-t d- s-p-ă-â-ă- ---------------------------------- Nu, numai la sfârşit de săptămână. 0
Но я вернусь уже в воскресенье. D-- -- -n---- -e-- ---i-i--. D__ m_ î_____ d___ d________ D-r m- î-t-r- d-j- d-m-n-c-. ---------------------------- Dar mă întorc deja duminică. 0
Твоя дочь уже взрослая? Fi--a--a -s-e --ja ma-oră? F____ t_ e___ d___ m______ F-i-a t- e-t- d-j- m-j-r-? -------------------------- Fiica ta este deja majoră? 0
Нет, ей только семнадцать. Nu---re-nu-ai şa-t---r-z-ce-an-. N__ a__ n____ ş____________ a___ N-, a-e n-m-i ş-p-e-p-e-e-e a-i- -------------------------------- Nu, are numai şaptesprezece ani. 0
Но у неё уже есть друг. Dar are--eja--n---i--e-. D__ a__ d___ u_ p_______ D-r a-e d-j- u- p-i-t-n- ------------------------ Dar are deja un prieten. 0

Что нам рассказывают слова

Во всём мире есть много миллионов книг. Сколько было написано до сегодняшнего дня, неизвестно. В этих книгах накоплено много знаний. Если можно было бы всё прочесть, то о жизни можно было бы узнать многое. Потому что книги показывают нам, как изменяется наш мир. У каждой эпохе есть собственные книги. В них можно распознать, что человеку важно. К сожалению, никто не сможет прочитать всех книг. Но современная техника может помочь исследовать книги. Благодаря оцифровке книги можно сохранять как данные. После этого можно анализировать содержание. Языковеды видят то, как изменяется наш язык. Но еще интереснее считать частотность слов. Засчёт этого можно распознать значение определённых вещей. Исследователи рассмотрели более 5 миллионов книг. Это были книги из последних пяти столетий. В целом было проанализировано около 500 миллиардов слов. Частотность слов показывает, как люди жили раньше и живут сегодня. В языке отражаются идеи и тенденции. Например, слово мужчины потеряло значение. Сегодня оно употребляется реже, чем раньше. Напротив, частотность слова женщины значительно увеличилась Также по словам можно увидеть, что мы любим есть. В 50-е годы очень важным было слово мороженое . После этого в моду вошли слов пицца и паста . В течение нескольких лет преобладает слово суши . Для всех любителей языка есть хорошая новость… В нашем языке с каждым годом больше слов!