Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   ha wajibi 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [tasain]

wajibi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хауса Играть Больше
Побрейся! A--e k-n--! A___ k_____ A-k- k-n-a- ----------- Aske kanka! 0
Помойся! Wa-k- -a-k-! W____ k_____ W-n-e k-n-u- ------------ Wanke kanku! 0
Причешись! t-e-e---sh-n--u t____ g_____ k_ t-e-e g-s-i- k- --------------- tsefe gashin ku 0
Позвони! Позвоните! K-ra-zuwa!-Ki-a su! K___ z____ K___ s__ K-r- z-w-! K-r- s-! ------------------- Kira zuwa! Kira su! 0
Начинай! Начинайте! Do--------!-Fa-a! D__ f______ F____ D-n f-r-w-! F-r-! ----------------- Don farawa! Fara! 0
Перестань! Перестаньте! D-k---r da-s--!--aka-ar-da --i! D______ d_ s___ D______ d_ s___ D-k-t-r d- s-i- D-k-t-r d- s-i- ------------------------------- Dakatar da shi! Dakatar da shi! 0
Оставь это! Оставьте это! Ba--s----Da--t-r -a --k-n! B__ s___ D______ d_ h_____ B-r s-i- D-k-t-r d- h-k-n- -------------------------- Bar shi! Dakatar da hakan! 0
Скажи это! Скажите это! Ka -- ----! ---c- --k-! K_ c_ h____ K_ c_ h____ K- c- h-k-! K- c- h-k-! ----------------------- Ka ce haka! Ka ce haka! 0
Купи это! Купите это! Sa-- wann-n! S--i w-----! S___ w______ S___ w______ S-y- w-n-a-! S-y- w-n-a-! ------------------------- Sayi wannan! Sayi wannan! 0
Никогда не ври! Ka-- -- --s--c--m---s--ga-----! K___ k_ k______ m_____ g_______ K-d- k- k-s-n-e m-r-s- g-s-i-a- ------------------------------- Kada ku kasance marasa gaskiya! 0
Никогда не дерзи! Ka-a--u---sa--- --- l--at-! K___ k_ k______ m__ l______ K-d- k- k-s-n-e m-i l-l-t-! --------------------------- Kada ku kasance mai lalata! 0
Никогда не будь невежливым! K-da-k-----an-- m-----ash-- k-nya! K___ k_ k______ m___ r_____ k_____ K-d- k- k-s-n-e m-s- r-s-i- k-n-a- ---------------------------------- Kada ku kasance masu rashin kunya! 0
Всегда будь честным! Koy-u------ k--a----m-s--gas-iy-! K_______ k_ k______ m___ g_______ K-y-u-h- k- k-s-n-e m-s- g-s-i-a- --------------------------------- Koyaushe ku kasance masu gaskiya! 0
Всегда будь любезным! K-y-u-h--ku-k--an-e d--ky-u! K_______ k_ k______ d_ k____ K-y-u-h- k- k-s-n-e d- k-a-! ---------------------------- Koyaushe ku kasance da kyau! 0
Всегда будь вежливым! K--ka--n-e---i--adab--koya-s--! K_ k______ m__ l_____ k________ K- k-s-n-e m-i l-d-b- k-y-u-h-! ------------------------------- Ka kasance mai ladabi koyaushe! 0
Счастливого пути! K- da-o gida l--i-a! K_ d___ g___ l______ K- d-w- g-d- l-f-y-! -------------------- Ku dawo gida lafiya! 0
Следите за собой! (Будьте осторожны!) Kula -a ka--u ---k-au! K___ d_ k____ d_ k____ K-l- d- k-n-u d- k-a-! ---------------------- Kula da kanku da kyau! 0
Приходите скоро снова в гости! Z-ya-c- m--da -a--u! Z______ m_ d_ s_____ Z-y-r-i m- d- s-n-u- -------------------- Ziyarci mu da sannu! 0

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…