Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   ku Raweya fermanî 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [not]

Raweya fermanî 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский курдский (курманджи) Играть Больше
Побрейся! T-aş--e! T___ b__ T-a- b-! -------- Traş be! 0
Помойся! X-e--işo! X__ b____ X-e b-ş-! --------- Xwe bişo! 0
Причешись! Po-ê --- ----e! P___ x__ ş_ k__ P-r- x-e ş- k-! --------------- Porê xwe şe ke! 0
Позвони! Позвоните! T-l--on--ik-! -ele--nê--ilde! T______ b____ T_______ h_____ T-l-f-n b-k-! T-l-f-n- h-l-e- ----------------------------- Telefon bike! Telefonê hilde! 0
Начинай! Начинайте! De-t p- --! D-st-pê-b----! D___ p_ k__ D___ p_ b_____ D-s- p- k-! D-s- p- b-k-n- -------------------------- Dest pê ke! Dest pê bikin! 0
Перестань! Перестаньте! Berde! Ber---! B_____ B______ B-r-e- B-r-i-! -------------- Berde! Berdin! 0
Оставь это! Оставьте это! B-ke! bi-in! B____ b_____ B-k-! b-k-n- ------------ Bike! bikin! 0
Скажи это! Скажите это! Bêje--Bêj-n! B____ B_____ B-j-! B-j-n- ------------ Bêje! Bêjin! 0
Купи это! Купите это! Vê b--i-e!--ê bi-i-i-! V_ b______ V_ b_______ V- b-k-r-! V- b-k-r-n- ---------------------- Vê bikire! Vê bikirin! 0
Никогда не ври! Qet ne-atg- --b-! Q__ n______ n____ Q-t n-r-t-o n-b-! ----------------- Qet neratgo nebe! 0
Никогда не дерзи! Q-t b--r-----! Q__ b___ n____ Q-t b-a- n-b-! -------------- Qet bêar nebe! 0
Никогда не будь невежливым! Q---bêrê- ne--! Q__ b____ n____ Q-t b-r-z n-b-! --------------- Qet bêrêz nebe! 0
Всегда будь честным! Herti- -ast--i-e! H_____ r___ b____ H-r-i- r-s- b-b-! ----------------- Hertim rast bibe! 0
Всегда будь любезным! He-tim---l-er----! H_____ d______ b__ H-r-i- d-l-e-m b-! ------------------ Hertim dilgerm be! 0
Всегда будь вежливым! H-rt-m-----n---! H_____ n____ b__ H-r-i- n-r-n b-! ---------------- Hertim narîn be! 0
Счастливого пути! Bi-sax û--i--m--î--igi-î-in --l-! B_ s__ û s_______ b________ m____ B- s-x û s-l-m-t- b-g-h-j-n m-l-! --------------------------------- Bi sax û silametî bigihîjin malê! 0
Следите за собой! (Будьте осторожны!) J- --y xwe -eb--! J_ h__ x__ h_____ J- h-y x-e h-b-n- ----------------- Ji hay xwe hebin! 0
Приходите скоро снова в гости! D---ke nêzd--ca-din ---- -i--e b--in! D_____ n____ c_____ s___ l_ m_ b_____ D-m-k- n-z-e c-r-i- s-r- l- m- b-d-n- ------------------------------------- Demeke nêzde cardin serî li me bidin! 0

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…