Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   uz buyruq 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [toqson]

buyruq 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский узбекский Играть Больше
Побрейся! S-chi----n--o-in-! S__________ o_____ S-c-i-g-z-i o-i-g- ------------------ Sochingizni oling! 0
Помойся! O-ing-zn---uv-ng! O________ y______ O-i-g-z-i y-v-n-! ----------------- Ozingizni yuving! 0
Причешись! s------iz-----rang s__________ t_____ s-c-i-g-z-i t-r-n- ------------------ sochingizni tarang 0
Позвони! Позвоните! Qon--roq----in-! U---ga---ngir-- qi-in-! Q_______ q______ U_____ q_______ q______ Q-n-i-o- q-l-n-! U-a-g- q-n-i-o- q-l-n-! ---------------------------------------- Qongiroq qiling! Ularga qongiroq qiling! 0
Начинай! Начинайте! Boshlam--- -o-h---h! B_________ B________ B-s-l-m-q- B-s-l-s-! -------------------- Boshlamoq! Boshlash! 0
Перестань! Перестаньте! Toxt-t-ng- -ox-a-in-! T_________ T_________ T-x-a-i-g- T-x-a-i-g- --------------------- Toxtating! Toxtating! 0
Оставь это! Оставьте это! Qo-----n-- T--tat-n-! Q_________ T_________ Q-l-i-i-g- T-x-a-i-g- --------------------- Qoldiring! Toxtating! 0
Скажи это! Скажите это! Ayti-g-c--!-A-ti-g--hi! A__________ A__________ A-t-n---h-! A-t-n---h-! ----------------------- Ayting-chi! Ayting-chi! 0
Купи это! Купите это! B-ni so----o-ing! ---i-s---b --ing! B___ s____ o_____ B___ s____ o_____ B-n- s-t-b o-i-g- B-n- s-t-b o-i-g- ----------------------------------- Buni sotib oling! Buni sotib oling! 0
Никогда не ври! He-h-q-chon ins-fsiz ------g! H___ q_____ i_______ b_______ H-c- q-c-o- i-s-f-i- b-l-a-g- ----------------------------- Hech qachon insofsiz bolmang! 0
Никогда не дерзи! H-ch q---on b-m-n--bolm---! H___ q_____ b_____ b_______ H-c- q-c-o- b-m-n- b-l-a-g- --------------------------- Hech qachon bemani bolmang! 0
Никогда не будь невежливым! H-ch---cho-----o---olma-g! H___ q_____ q____ b_______ H-c- q-c-o- q-p-l b-l-a-g- -------------------------- Hech qachon qopol bolmang! 0
Всегда будь честным! Har -oi---alo--bol--g! H__ d___ h____ b______ H-r d-i- h-l-l b-l-n-! ---------------------- Har doim halol boling! 0
Всегда будь любезным! H-r-do----o-imli -olin-! H__ d___ y______ b______ H-r d-i- y-q-m-i b-l-n-! ------------------------ Har doim yoqimli boling! 0
Всегда будь вежливым! Har-doim -----u----a bol-ng! H__ d___ x__________ b______ H-r d-i- x-s-m-o-a-a b-l-n-! ---------------------------- Har doim xushmuomala boling! 0
Счастливого пути! Eson---o---y-a -ayt---! E________ u___ q_______ E-o---m-n u-g- q-y-i-g- ----------------------- Eson-omon uyga qayting! 0
Следите за собой! (Будьте осторожны!) Oz-ngi--- y-xsh---a--or-ik---l---! O________ y_____ g________ q______ O-i-g-z-a y-x-h- g-m-o-l-k q-l-n-! ---------------------------------- Ozingizga yaxshi gamxorlik qiling! 0
Приходите скоро снова в гости! Te- -r-d----zga ta-hri----y-r-n-! T__ o____ b____ t______ b________ T-z o-a-a b-z-a t-s-r-f b-y-r-n-! --------------------------------- Tez orada bizga tashrif buyuring! 0

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…