Разговорник

ru Подчиненные предложения с ли   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [девяносто три]

Подчиненные предложения с ли

Подчиненные предложения с ли

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский венгерский Играть Больше
Я не знаю, любит ли он меня. N-m -ud-m, -a-o- s---et--. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Я не знаю, вернётся ли он. Nem-tudo----a-on -i-s-aj---e. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Я не знаю, позвонит ли он мне. Ne--tud-m---aj-n -e-hív--. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Любит ли он меня? V-jo- ---r---- e-ge-? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Вернётся ли он? V------i--z-jö--e? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Позвонит ли он мне? V-jon --l--v-e -ngem? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Azon-t---d--,-va--n-gon-o--e---m? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. A-----ű-ődöm- va-o--van-----la---e? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Azo- t-n-döm, va-----azu--k--? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Думает ли он обо мне? Va-on-g--d-l---r--? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Есть ли у него другая? V-j-n------ v----i-e? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Говорит ли он правду? Vaj-- az-i--z-ágo- m-n-j--e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. K--e-k-d-m----jon---l-b-n---d-e--e--n-em. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. K----k-d-m--v--on-í--e --k-m. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Kéte-ke-e-,---j-n-e--e-----f-le-é---. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Нравлюсь ли я ему действительно? V-j---tén-l-g k--ve--e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Напишет ли он мне? Vaj-n í--- -e-em? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Женится ли он на мне? Vajon-e-v--z-e fe-------? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

Как мозг учит грамматику?

Младенцами мы начинаем с того, что учим родной язык. Это происходит совершенно автоматически. Мы этого не замечаем. Но наш мозг при обучение должен много работать. Когда мы, например, учим грамматику, у него много работы. Каждый день он слышит новые вещи. Постоянно он получает новые импульсы. Но мозг не может каждый импульс перерабатывать отдельно. Он должен действовать экономно. Поэтому он ориентируется на закономерности. Мозг запоминает то, что часто слышит. Он регистрирует, как часто встречается то или иное дело. Из этих примеров он затем создаёт грамматические правила. Дети знают, является ли предложение правильным или неправильным. Но они не знают, почему это так. Их мозг знает правила, не изучив их. Взрослые учат языки по-другому. Они уже знают структуры родных языков. Это языки формируют основу для новых грамматических правил. Но чтобы выучиться, взрослым нужны занятия. Когда мозг учит грамматику, у него прочная система. Это видно, например, по существительным и глаголам. Они сохраняются в различных участках мозга. При их обработке становятся активными различные участки. Также простые правила изучаются по-другому, в отличие от сложных. При сложных правилах несколько участков мозга работают вместе. Как точно мозг учит грамматику, ещё не исследовано. Но известно, что теоретически он может выучить любую грамматику.