Лексика

Изучите наречия – гуджарати

cms/adverbs-webp/154535502.webp
ટાડું
અહીં ટાડું વાણિજિક ઇમારત ખોલવામાં આવશે.
Ṭāḍuṁ
ahīṁ ṭāḍuṁ vāṇijika imārata khōlavāmāṁ āvaśē.
скоро
Здесь скоро будет открыто коммерческое здание.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
કોઈપણ સમય
તમે અમારે કોઈપણ સમય કોલ કરી શકો છો.
Kō‘īpaṇa samaya
tamē amārē kō‘īpaṇa samaya kōla karī śakō chō.
в любое время
Вы можете позвонить нам в любое время.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
Abhī
tēṇē abhī jāgyuṁ chē.
только
Она только проснулась.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ઘરે
ઘરે સૌથી સુંદર છે!
Gharē
gharē sauthī sundara chē!
дома
Дома всегда лучше!
cms/adverbs-webp/23708234.webp
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
правильно
Слово написано не правильно.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra
bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
તેના પર
તે છાણવાં પર ચઢે છે અને તેના પર બેસે છે.
Tēnā para
tē chāṇavāṁ para caḍhē chē anē tēnā para bēsē chē.
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
снаружи
Сегодня мы едим снаружи.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
Lāgabhaga
huṁ lāgabhaga mārīyāḍavānuṁ!
почти
Я почти попал!
cms/adverbs-webp/135007403.webp
અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
Andara
tē andara javuṁ chē kē bahāra?
в
Он идет внутрь или наружу?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
Śā
bāḷakō jāṇavuṁ cāhē chē kē badhuṁ śā māṭē chē.
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
સમાન
આ લોકો અલગ છે, પરંતુ સમાન રીતે આશાવાદી છે!
Samāna
ā lōkō alaga chē, parantu samāna rītē āśāvādī chē!
такой же
Эти люди разные, но одинаково оптимистичные!