Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   hu Megismerkedés

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [három]

Megismerkedés

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maďarčina Prehrať Viac
Ahoj! Sz-a! S____ S-i-! ----- Szia! 0
Dobrý deň! J------t! J_ n_____ J- n-p-t- --------- Jó napot! 0
Ako sa darí? Ho-- --gy? H___ v____ H-g- v-g-? ---------- Hogy vagy? 0
Pochádzate z Európy? Ön---ró-ábó- j-n- ---- európ-i? Ö_ E________ j___ / Ö_ e_______ Ö- E-r-p-b-l j-n- / Ö- e-r-p-i- ------------------------------- Ön Európából jön? / Ön európai? 0
Pochádzate z Ameriky? Ön Am--iká-ó- ---- -----am--i-ai? Ö_ A_________ j___ / Ö_ a________ Ö- A-e-i-á-ó- j-n- / Ö- a-e-i-a-? --------------------------------- Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? 0
Pochádzate z Ázie? Ö---z-i--ól--ö-- - Ö------a-? Ö_ Á_______ j___ / Ö_ á______ Ö- Á-s-á-ó- j-n- / Ö- á-s-a-? ----------------------------- Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? 0
V ktorom hoteli bývate? M-ly----o-elben--a-i-? M_____ h_______ l_____ M-l-i- h-t-l-e- l-k-k- ---------------------- Melyik hotelben lakik? 0
Ako dlho ste už tu? M---a --n --r---t? M____ v__ m__ i___ M-ó-a v-n m-r i-t- ------------------ Mióta van már itt? 0
Ako dlho zostanete? M----g---r--? M_____ m_____ M-d-i- m-r-d- ------------- Meddig marad? 0
Páči sa vám tu? Tet---- -n-e--it-? T______ ö____ i___ T-t-z-k ö-n-k i-t- ------------------ Tetszik önnek itt? 0
Ste tu na dovolenke? Ön --t n-ar--? Ö_ i__ n______ Ö- i-t n-a-a-? -------------- Ön itt nyaral? 0
Navštívte ma niekedy! L--og-sson meg e--s---! L_________ m__ e_______ L-t-g-s-o- m-g e-y-z-r- ----------------------- Látogasson meg egyszer! 0
Tu je moja adresa. It- --n az -- cí-em. I__ v__ a_ é_ c_____ I-t v-n a- é- c-m-m- -------------------- Itt van az én címem. 0
Uvidíme sa zajtra? L---u- -g-má---h-l-ap? L_____ e______ h______ L-t-u- e-y-á-t h-l-a-? ---------------------- Látjuk egymást holnap? 0
Je mi ľúto, už niečo mám. S-jn-l-m, m-- --- ter-em v--. S________ m__ m__ t_____ v___ S-j-á-o-, m-r m-s t-r-e- v-n- ----------------------------- Sajnálom, már más tervem van. 0
Čau! S-i-!-----s-l--!-(V--y--------C----el-ösz-né-n-l-) S____ / V_______ (_________ / C___ e______________ S-i-! / V-s-l-t- (-i-y-z-t- / C-a- e-k-s-ö-é-n-l-) -------------------------------------------------- Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) 0
Dovidenia! Vi-zo-t-á--sra! V______________ V-s-o-t-á-á-r-! --------------- Viszontlátásra! 0
Do skorého videnia! Nem-ok-r-----á-k-------- A-k--e-i--isz-ntl-t-sr-! N________ t___________ / A k_____ v______________ N-m-o-á-a t-l-l-o-u-k- / A k-z-l- v-s-o-t-á-á-r-! ------------------------------------------------- Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! 0

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....