Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   hu Megismerkedés

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [három]

Megismerkedés

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maďarčina Prehrať Viac
Ahoj! Sz-a! Szia! S-i-! ----- Szia! 0
Dobrý deň! J- --pot! Jó napot! J- n-p-t- --------- Jó napot! 0
Ako sa darí? H-gy v---? Hogy vagy? H-g- v-g-? ---------- Hogy vagy? 0
Pochádzate z Európy? Ö---u----bó- j--?-/-Ö- euró-ai? Ön Európából jön? / Ön európai? Ö- E-r-p-b-l j-n- / Ö- e-r-p-i- ------------------------------- Ön Európából jön? / Ön európai? 0
Pochádzate z Ameriky? Ö--Amer-k--ó- jön?-/ Ö- a-er--ai? Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? Ö- A-e-i-á-ó- j-n- / Ö- a-e-i-a-? --------------------------------- Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? 0
Pochádzate z Ázie? Ön-Á---ábó- --------- áz---i? Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? Ö- Á-s-á-ó- j-n- / Ö- á-s-a-? ----------------------------- Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? 0
V ktorom hoteli bývate? M-l--- hote-b------i-? Melyik hotelben lakik? M-l-i- h-t-l-e- l-k-k- ---------------------- Melyik hotelben lakik? 0
Ako dlho ste už tu? M-ót----n -á- ---? Mióta van már itt? M-ó-a v-n m-r i-t- ------------------ Mióta van már itt? 0
Ako dlho zostanete? Medd-- -a-a-? Meddig marad? M-d-i- m-r-d- ------------- Meddig marad? 0
Páči sa vám tu? Tet-zik--nn-k-it-? Tetszik önnek itt? T-t-z-k ö-n-k i-t- ------------------ Tetszik önnek itt? 0
Ste tu na dovolenke? Ön -tt---a---? Ön itt nyaral? Ö- i-t n-a-a-? -------------- Ön itt nyaral? 0
Navštívte ma niekedy! Lá--g-ss-n-m-- -g-s-e-! Látogasson meg egyszer! L-t-g-s-o- m-g e-y-z-r- ----------------------- Látogasson meg egyszer! 0
Tu je moja adresa. I-- --- a---- cí-e-. Itt van az én címem. I-t v-n a- é- c-m-m- -------------------- Itt van az én címem. 0
Uvidíme sa zajtra? L-t-uk eg-más----lna-? Látjuk egymást holnap? L-t-u- e-y-á-t h-l-a-? ---------------------- Látjuk egymást holnap? 0
Je mi ľúto, už niečo mám. S-jn---m,---- m------ve- -an. Sajnálom, már más tervem van. S-j-á-o-, m-r m-s t-r-e- v-n- ----------------------------- Sajnálom, már más tervem van. 0
Čau! S-ia- - -----át!-(-i-yázat! --Cs-k --k-szö-é-né--) Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) S-i-! / V-s-l-t- (-i-y-z-t- / C-a- e-k-s-ö-é-n-l-) -------------------------------------------------- Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) 0
Dovidenia! Vis-on-lát-sra! Viszontlátásra! V-s-o-t-á-á-r-! --------------- Viszontlátásra! 0
Do skorého videnia! N--s-kár- ---á--o----! / A köze-----s-o-tlá----a! Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! N-m-o-á-a t-l-l-o-u-k- / A k-z-l- v-s-o-t-á-á-r-! ------------------------------------------------- Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! 0

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....