Slovníček fráz

sk Hodiny   »   hu Idő / óra

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [nyolc]

Idő / óra

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maďarčina Prehrať Viac
Prepáčte! Bo--ánat! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
Koľko je hodín, prosím? Hán- ó-----------e--y- az ---? H___ ó__ v___ / M_____ a_ i___ H-n- ó-a v-n- / M-n-y- a- i-ő- ------------------------------ Hány óra van? / Mennyi az idő? 0
Ďakujem mnohokrát. K---önö---z-pe-. K_______ s______ K-s-ö-ö- s-é-e-. ---------------- Köszönöm szépen. 0
Je jedna hodina. Eg- -r---an. E__ ó__ v___ E-y ó-a v-n- ------------ Egy óra van. 0
Sú dve hodiny. K-t-ó---va-. K__ ó__ v___ K-t ó-a v-n- ------------ Két óra van. 0
Sú tri hodiny. Há-o-------an. H____ ó__ v___ H-r-m ó-a v-n- -------------- Három óra van. 0
Sú štyri hodiny. N--- óra --n. N___ ó__ v___ N-g- ó-a v-n- ------------- Négy óra van. 0
Je päť hodín. Ö- ----v-n. Ö_ ó__ v___ Ö- ó-a v-n- ----------- Öt óra van. 0
Je šesť hodín. H-t-ór- -a-. H__ ó__ v___ H-t ó-a v-n- ------------ Hat óra van. 0
Je sedem hodín. Hét ó-a van. H__ ó__ v___ H-t ó-a v-n- ------------ Hét óra van. 0
Je osem hodín. N-olc--r-----. N____ ó__ v___ N-o-c ó-a v-n- -------------- Nyolc óra van. 0
Je deväť hodín. Kile---óra v--. K_____ ó__ v___ K-l-n- ó-a v-n- --------------- Kilenc óra van. 0
Je desať hodín. Tí- ó-- -an. T__ ó__ v___ T-z ó-a v-n- ------------ Tíz óra van. 0
Je jedenásť hodín. Ti----gy óra-van. T_______ ó__ v___ T-z-n-g- ó-a v-n- ----------------- Tizenegy óra van. 0
Je dvanásť hodín. Ti-en-é- -ra -an. T_______ ó__ v___ T-z-n-é- ó-a v-n- ----------------- Tizenkét óra van. 0
Jedna minúta má 60 sekúnd. E----e-c -----n -ás-d----bő---ll. E__ p___ h_____ m___________ á___ E-y p-r- h-t-a- m-s-d-e-c-ő- á-l- --------------------------------- Egy perc hatvan másodpercből áll. 0
Jedna hodina má 60 minút. E-y ó----a---n ---cb-l á--. E__ ó__ h_____ p______ á___ E-y ó-a h-t-a- p-r-b-l á-l- --------------------------- Egy óra hatvan percből áll. 0
Jeden deň má 24 hodín. E-- na--h-----né-- ór--ó---ll. E__ n__ h_________ ó_____ á___ E-y n-p h-s-o-n-g- ó-á-ó- á-l- ------------------------------ Egy nap huszonnégy órából áll. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!