Slovníček fráz

sk Včera – dnes – zajtra   »   hu Tegnap – ma – holnap

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

Včera – dnes – zajtra

10 [tíz]

Tegnap – ma – holnap

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maďarčina Prehrať Viac
Včera bola sobota. Tegna- sz-m--- -olt. T_____ s______ v____ T-g-a- s-o-b-t v-l-. -------------------- Tegnap szombat volt. 0
Včera som bol v kine. Tegnap--oz-ban-volt-m. T_____ m______ v______ T-g-a- m-z-b-n v-l-a-. ---------------------- Tegnap moziban voltam. 0
Film bol zaujímavý. A film -rd---s -olt. A f___ é______ v____ A f-l- é-d-k-s v-l-. -------------------- A film érdekes volt. 0
Dnes je nedeľa. M- -a---nap -a-. M_ v_______ v___ M- v-s-r-a- v-n- ---------------- Ma vasárnap van. 0
Dnes nepracujem. Ma---m --l-ozom. M_ n__ d________ M- n-m d-l-o-o-. ---------------- Ma nem dolgozom. 0
Zostanem doma. O---on ma-ado-. O_____ m_______ O-t-o- m-r-d-k- --------------- Otthon maradok. 0
Zajtra je pondelok. Ho-n-p--é-fő-les-. H_____ h____ l____ H-l-a- h-t-ő l-s-. ------------------ Holnap hétfő lesz. 0
Zajtra zasa pracujem. H--na- me---t d-l--zni f--ok. H_____ m_____ d_______ f_____ H-l-a- m-g-n- d-l-o-n- f-g-k- ----------------------------- Holnap megint dolgozni fogok. 0
Dnes pracujem v kancelárii. É---- --od-ban d-l--zo-. É_ a_ i_______ d________ É- a- i-o-á-a- d-l-o-o-. ------------------------ Én az irodában dolgozom. 0
Kto je to? K- e-? K_ e__ K- e-? ------ Ki ez? 0
To je Peter. Ő-Pé---. Ő P_____ Ő P-t-r- -------- Ő Péter. 0
Peter je študent. Pét-r --y-te----a. P____ e___________ P-t-r e-y-t-m-s-a- ------------------ Péter egyetemista. 0
Kto je to? Ki--z? K_ e__ K- e-? ------ Ki ez? 0
To je Marta. Ő M---h-. Ő M______ Ő M-r-h-. --------- Ő Martha. 0
Marta je sekretárka. Ma--h--t-tk--nő. M_____ t________ M-r-h- t-t-á-n-. ---------------- Martha titkárnő. 0
Peter a Marta sú priatelia. P-t-- é--M--t-a---rá-o-. P____ é_ M_____ b_______ P-t-r é- M-r-h- b-r-t-k- ------------------------ Péter és Martha barátok. 0
Peter je Martin priateľ. P-te- Ma-t-----r-tja. P____ M_____ b_______ P-t-r M-r-h- b-r-t-a- --------------------- Péter Martha barátja. 0
Marta je Petrova priateľka. Mar-h- -éter-ba-átn---. M_____ P____ b_________ M-r-h- P-t-r b-r-t-ő-e- ----------------------- Martha Péter barátnője. 0

Učenie v spánku

Znalosť cudzích jazykov dnes patrí k všeobecnému vzdelaniu. Keby len nebolo to učenie tak namáhavé! Pre všetkých, ktorí s tým majú problémy, máme dobrú správu. Najefektívnejšie je učenie v spánku. Je to záver niekoľkých vedeckých štúdií. Môžeme ho využiť práve pri štúdiu jazykov. V spánku spracovávame zážitky z celého dňa. Náš mozog analyzuje nové dojmy. Všetko, čo sme zažili, znovu premyslí. V našom mozgu sa ukladá nový obsah. Obzvlášť dobre sa uloží to, čo sa udialo tesne pred zaspaním. Preto je dobré, ak si dôležité veci večer pred zaspaním ešte raz zopakujete. Rôzne obsahy učenia zodpovedajú rôznym fázam spánku. REM fáza spánku podporuje psychomotorické učenie. Patrí sem napríklad hudba alebo šport. Naproti tomu k osvojeniu samotných vedomostí dochádza v hlbokom spánku. V ňom sa opakuje všetko, čo sme sa už naučili. Takže tiež slovíčka a gramatika! Keď sa učíme jazyky, musí náš mozog veľa pracovať. Musí si uložiť nové slová a nové pravidlá. V spánku sa všetko odohráva znova. Vedci to nazývajú fázou prehrávania. Dôležité pri tom je, aby sme spali dobre. Telo i duša si musí dobre oddýchnuť. Len tak môže mozog dokonale pracovať. Môžeme teda povedať: dobrý spánok znamená dobrú pamäť. Zatiaľ čo my odpočívame, je náš mozog stále aktívny ... Takže: Gute Nacht, good night, buona notte , dobrú noc!