Slovníček fráz

sk Ročné obdobia a počasie   »   tl Mga panahon at Klima

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Ročné obdobia a počasie

16 [labing anim]

Mga panahon at Klima

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina filipínčina Prehrať Viac
To sú ročné obdobia: Ito-a------ pa--h--: I__ a__ m__ p_______ I-o a-g m-a p-n-h-n- -------------------- Ito ang mga panahon: 0
Jar, leto, A---ta-s-b-l--a-g tag---it A__ t________ a__ t_______ A-g t-g-i-o-, a-g t-g-i-i- -------------------------- Ang tagsibol, ang tag-init 0
jeseň a zima. ang ta--aga--at ----ami-. a__ t_______ a_ t________ a-g t-g-a-a- a- t-g-a-i-. ------------------------- ang taglagas at taglamig. 0
Leto je horúce. M---it-an--tag-init. M_____ a__ t________ M-i-i- a-g t-g-i-i-. -------------------- Mainit ang tag-init. 0
V lete svieti slnko. A-- a----a--s-mi----t sa--ag---a-. A__ a___ a_ s________ s_ t________ A-g a-a- a- s-m-s-k-t s- t-g-a-a-. ---------------------------------- Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. 0
V lete sa radi chodíme prechádzať. Gu--- n-m-n- m-g-a--d--aka- -a-t-g--n--. G____ n_____ m_____________ s_ t________ G-s-o n-m-n- m-g-a-a---a-a- s- t-g-i-i-. ---------------------------------------- Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. 0
Zima je chladná. M----i- ----t-g-----. M______ a__ t________ M-l-m-g a-g t-g-a-i-. --------------------- Malamig ang taglamig. 0
V zime sneží alebo prší. Nagnini-e---o---u--a--tu-----ta-la---. N__________ o u______ t_____ t________ N-g-i-i-e-e o u-u-l-n t-w-n- t-g-a-i-. -------------------------------------- Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. 0
V zime radi zostávame doma. Gus---n------mana-i-- -------y--apa- ta-la--g. G____ n_____ m_______ s_ b____ k____ t________ G-s-o n-m-n- m-n-t-l- s- b-h-y k-p-g t-g-a-i-. ---------------------------------------------- Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. 0
Je chladno. M--a---. M_______ M-l-m-g- -------- Malamig. 0
Prší. Um-ulan. U_______ U-u-l-n- -------- Umuulan. 0
Fúka vietor. Ma--ngi-. M________ M-h-n-i-. --------- Mahangin. 0
Je teplo. Ma-ni-. M______ M-i-i-. ------- Mainit. 0
Je slnečno. Ma-raw. M______ M-a-a-. ------- Maaraw. 0
Je jasno. Ito-ay-kaa-a--y-. I__ a_ k_________ I-o a- k-a-a-a-a- ----------------- Ito ay kaaya-aya. 0
Aké je dnes počasie? K-mus---a-g ---a--n-n----n? K______ a__ p______ n______ K-m-s-a a-g p-n-h-n n-a-o-? --------------------------- Kumusta ang panahon ngayon? 0
Dnes je chladno. Mal-m---n-a-o-. M______ n______ M-l-m-g n-a-o-. --------------- Malamig ngayon. 0
Dnes je teplo. Ma-n-t n-a-o-. M_____ n______ M-i-i- n-a-o-. -------------- Mainit ngayon. 0

Učenie a emócie

Keď vieme komunikovať v cudzom jazyku, sme šťastní. Sme hrdí na seba i na svoje pokroky. Keď nám to nejde, sme nahnevaní alebo sklamaní. S učením sú teda spojené rôzne pocity. Nové štúdie však došli k ďalším zaujímavým záverom. Ukazujú, že pocity môžu zohrať dôležitú úlohu už pri učení. Naše emócie ovplyvňujú náš úspech pri učení. Pre náš mozog predstavuje učenie vždy určitú úlohu. A túto úlohu musí vyriešiť. To, či sa mu to podarí, záleží na našich pocitoch. Ak veríme, že úlohu vyriešime, sme sebavedomí. Táto emocionálna stabilita nám pri učení pomáha. Pozitívne myslenie tak podporuje naše intelektuálne schopnosti. Učenie a stres naproti tomu fungujú oveľa horšie. Pochybnosti alebo starosti bránia dobrému výkonu. Obzvlášť zle sa učíme, keď máme strach. Náš mozog potom nie je schopný nové informácie dobre ukladať. Dôležité preto je, aby sme mali pri učení vždy motiváciu. Pocity teda ovplyvňujú učenie. Ale učenie tiež ovplyvňuje naše pocity! Štruktúry mozgu, ktoré spracovávajú fakty, spracovávajú aj pocity. Takže učenie nás môže tešiť a kto je šťastný, ten sa lepšie učí. Samozrejme nie vždy nám učenie robí radosť, môže byť tiež namáhavé. Preto by sme si mali vždy klásť malé ciele. Nepreťažujte toľko mozog. To vám môže zaručiť, že sa vaše očakávania splnia. Váš úspech vám bude odmenou, a to vás bude znovu a znovu motivovať. Učte sa teda a usmievajte sa pri tom!