Zmeškal(a) si autobus?
क्---त-म्हा----स निक--गयी-थी?
क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
k-- ---h----e b-- -i-a--g--ee--h--?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
Zmeškal(a) si autobus?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
मैं-आध- ---े त- तु---ा---प्-तीक्-ा-कर-र--------रह- थी
मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
main----h- -h-n-e ta- t-----re--p-ate--s-- -ar--a-- ----- --hee-t-ee
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
क-य- -ु-----े --स -ो--इल -----हीं है?
क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
kya --m-a--e---as --b--- ---n--ah------?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
अ--ी-----ठ---सम--प---ना!
अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
a--l-e-ba---theek-----y --r --n-!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
अगली बार ठीक समय पर आना!
agalee baar theek samay par aana!
Nabudúce choď taxíkom!
अग-ी--ार-टैक--ी-ल--ा!
अ__ बा_ टै__ ले__
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
a-alee----r ---k--e -ena!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
Nabudúce choď taxíkom!
अगली बार टैक्सी लेना!
agalee baar taiksee lena!
Nabudúce si zober dáždnik!
अगली-ब---अ--े-स---एक--त्र--ल- ज--ा!
अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
a-a-e----a- --a-- ---th -k c-h-tr---l---a---!
a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
Nabudúce si zober dáždnik!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
Zajtra mám voľno.
क--म--- छु---- -ै
क_ मे_ छु__ है
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
k-l----e---hhu---- hai
k__ m____ c_______ h__
k-l m-r-e c-h-t-e- h-i
----------------------
kal meree chhuttee hai
Zajtra mám voľno.
कल मेरी छुट्टी है
kal meree chhuttee hai
Stretneme sa zajtra?
क-या--म--- -ि-ें?
क्_ ह_ क_ मि__
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
k---ham--a---i-e-?
k__ h__ k__ m_____
k-a h-m k-l m-l-n-
------------------
kya ham kal milen?
Stretneme sa zajtra?
क्या हम कल मिलें?
kya ham kal milen?
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
म----कर-ा---ल-मै- --ी-----क--ग- --सक---ी
मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
ma-f k-ra-a--kal-m--n -a-i- ---sa---n-- - --k-on-ee
m___ k______ k__ m___ n____ a_ s_______ / s________
m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e
---------------------------------------------------
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
Máš už na tento víkend nejaké plány?
क्या---म---इस--प्ताह-न्- के ल---------ी-क-र--क्रम ब--य- है?
क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
kya --m-n---s sa---a-aa-t-k---ie -----e h-- k-a-yak-a------ay- -a-?
k__ t_____ i_ s__________ k_ l__ p_____ h__ k_________ b______ h___
k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i-
-------------------------------------------------------------------
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
Máš už na tento víkend nejaké plány?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
या -ुम ---ी-स- ---न--व--- --?
या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
ya t-m-k---e se-----n--v-a-e -o?
y_ t__ k____ s_ m_____ v____ h__
y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-?
--------------------------------
ya tum kisee se milane vaale ho?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
ya tum kisee se milane vaale ho?
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
म-री-र---ह--------स-्त---न्त म-- -ि--ं
मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
me------ay---- -- --m-s---a----nt-m--n-milen
m____ r___ h__ k_ h__ s__________ m___ m____
m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n
--------------------------------------------
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
Urobíme si piknik?
क-य- हम -ि---------?
क्_ ह_ पि___ जा__
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
ky----m-pi-anik-ja-n?
k__ h__ p______ j____
k-a h-m p-k-n-k j-e-?
---------------------
kya ham pikanik jaen?
Urobíme si piknik?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
kya ham pikanik jaen?
Pôjdeme na pláž?
क्या-हम-क---र- -र ज--ँ?
क्_ ह_ कि__ प_ जा__
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
k-a-ham ki---r- --r -ae-?
k__ h__ k______ p__ j____
k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-?
-------------------------
kya ham kinaare par jaen?
Pôjdeme na pláž?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
kya ham kinaare par jaen?
Pôjdeme do hôr?
क--- -----ा--ं--ें--ाए-?
क्_ ह_ प__ में जा__
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
k----am ------o- --i--ja-n?
k__ h__ p_______ m___ j____
k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-?
---------------------------
kya ham pahaadon mein jaen?
Pôjdeme do hôr?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
kya ham pahaadon mein jaen?
Prídem pre teba do kancelárie.
म-ं--ु-्--ं ---्यालय से -- --ँ-ा /-----ी
मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
m--n-tumh-- k-ary--l----e-l- -oo--- --l--n-ee
m___ t_____ k_________ s_ l_ l_____ / l______
m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------------
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
Prídem pre teba do kancelárie.
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
Prídem pre teba domov.
मै- --म------- -- ले ल-ँ-ा-- --ँगी
मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
m-i- -u-h-n-g--r-s---e l-o-g- - -o-ng-e
m___ t_____ g___ s_ l_ l_____ / l______
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------
main tumhen ghar se le loonga / loongee
Prídem pre teba domov.
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen ghar se le loonga / loongee
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
मै- त---हे- ---- स-टा- स- -े---ँ-ा-- ल---ी
मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
m------m----bas - sta---s---- -o---a-/ -o--gee
m___ t_____ b__ – s____ s_ l_ l_____ / l______
m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e
----------------------------------------------
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee