Jedny hranolky s kečupom.
क--प -े-स------फ्र-ंच फ--ाई-़
क-चप क- स-थ एक फ-र--च फ-र-ईज-
क-च- क- स-थ ए- फ-र-ं- फ-र-ई-़
-----------------------------
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
0
k--hap -e-s-ath--- ph--nc- --r---z
kechap ke saath ek phrench phraeez
k-c-a- k- s-a-h e- p-r-n-h p-r-e-z
----------------------------------
kechap ke saath ek phrench phraeez
Jedny hranolky s kečupom.
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़
kechap ke saath ek phrench phraeez
A dvakrát s majonézou.
और -ो-म-य-न-ज- -- --थ
और द- म-य-न-ज- क- स-थ
औ- द- म-य-न-ज- क- स-थ
---------------------
और दो मेयोनेज़ के साथ
0
au---- m---ne--ke sa-th
aur do meyonez ke saath
a-r d- m-y-n-z k- s-a-h
-----------------------
aur do meyonez ke saath
A dvakrát s majonézou.
और दो मेयोनेज़ के साथ
aur do meyonez ke saath
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
औ- -ी- ग्रि- -िये-स-से---स--र्ड के -ाथ
और त-न ग-र-ल क-य- स-स-ज मस-टर-ड क- स-थ
औ- त-न ग-र-ल क-य- स-स-ज म-्-र-ड क- स-थ
--------------------------------------
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
0
aur -e-- g-il--iye -aase--masta-d k--s-ath
aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
a-r t-e- g-i- k-y- s-a-e- m-s-a-d k- s-a-h
------------------------------------------
aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ
aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
Akú máte zeleninu?
आ--- पा----- प--क-र-क- --्जि-ाँ ---?
आपक- प-स क-स प-रक-र क- सब-ज-य-- ह--?
आ-क- प-स क-स प-र-ा- क- स-्-ि-ा- ह-ं-
------------------------------------
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
0
a-p-ke ------is----ka-r --e sabji---n-h--n?
aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
a-p-k- p-a- k-s p-a-a-r k-e s-b-i-a-n h-i-?
-------------------------------------------
aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
Akú máte zeleninu?
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं?
aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
Máte fazuľu?
क्य---ी--- म------ा-ह-?
क-य- ब-न-स म-ल सकत- ह-?
क-य- ब-न-स म-ल स-त- ह-?
-----------------------
क्या बीन्स मिल सकता है?
0
ky- -eens mil--a---a--a-?
kya beens mil sakata hai?
k-a b-e-s m-l s-k-t- h-i-
-------------------------
kya beens mil sakata hai?
Máte fazuľu?
क्या बीन्स मिल सकता है?
kya beens mil sakata hai?
Máte karfiol?
क-या-आपक- प-- -ूलगो-ी---?
क-य- आपक- प-स फ-लग-भ- ह-?
क-य- आ-क- प-स फ-ल-ो-ी ह-?
-------------------------
क्या आपके पास फूलगोभी है?
0
kya-aap-ke paa--p---l-go-hee-h--?
kya aapake paas phoolagobhee hai?
k-a a-p-k- p-a- p-o-l-g-b-e- h-i-
---------------------------------
kya aapake paas phoolagobhee hai?
Máte karfiol?
क्या आपके पास फूलगोभी है?
kya aapake paas phoolagobhee hai?
Rád /-a jem kukuricu.
म--े म-ई -ाना-पस-- -ै
म-झ- मकई ख-न- पस-द ह-
म-झ- म-ई ख-न- प-ं- ह-
---------------------
मुझे मकई खाना पसंद है
0
mu-he--a-e- --aa---pasan----i
mujhe makee khaana pasand hai
m-j-e m-k-e k-a-n- p-s-n- h-i
-----------------------------
mujhe makee khaana pasand hai
Rád /-a jem kukuricu.
मुझे मकई खाना पसंद है
mujhe makee khaana pasand hai
Rád /-a jem uhorky.
मु----ीरा--ाना---ं- -ै
म-झ- ख-र- ख-न- पस-द ह-
म-झ- ख-र- ख-न- प-ं- ह-
----------------------
मुझे खीरा खाना पसंद है
0
muj-- -heera--h------as--- --i
mujhe kheera khaana pasand hai
m-j-e k-e-r- k-a-n- p-s-n- h-i
------------------------------
mujhe kheera khaana pasand hai
Rád /-a jem uhorky.
मुझे खीरा खाना पसंद है
mujhe kheera khaana pasand hai
Rád /-a jem paradajky.
म--े--माटर --ना ---द -ै
म-झ- टम-टर ख-न- पस-द ह-
म-झ- ट-ा-र ख-न- प-ं- ह-
-----------------------
मुझे टमाटर खाना पसंद है
0
m---- t-ma-----k--ana--as-n----i
mujhe tamaatar khaana pasand hai
m-j-e t-m-a-a- k-a-n- p-s-n- h-i
--------------------------------
mujhe tamaatar khaana pasand hai
Rád /-a jem paradajky.
मुझे टमाटर खाना पसंद है
mujhe tamaatar khaana pasand hai
Aj Vy máte radi pór?
क्-ा--प--ीक्- भी ख--ा -सं- क-त- -ै-?
क-य- आप ल-क-स भ- ख-न- पस-द करत- ह--?
क-य- आ- ल-क-स भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
0
k---aap--e--- b-e- k---na--a--n- -a-a-e ---n?
kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain?
k-a a-p l-e-s b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain?
Aj Vy máte radi pór?
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं?
kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
क-य- आ---चार--ब--ग--ी -- खान--प----करते--ैं?
क-य- आप अच-र- ब-दग-भ- भ- ख-न- पस-द करत- ह--?
क-य- आ- अ-ा-ी ब-द-ो-ी भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं-
--------------------------------------------
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
0
ky- a-- -cha--e---a--a-o-hee--he--khaa-- -a---d---ra-e hai-?
kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain?
k-a a-p a-h-a-e- b-n-a-o-h-e b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-?
------------------------------------------------------------
kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं?
kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain?
Aj Vy máte radi šošovicu?
क--ा आप-द-ल -- ख--ा पस----र------?
क-य- आप द-ल भ- ख-न- पस-द करत- ह--?
क-य- आ- द-ल भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
0
ky---a- da----h-e kh-a-- pas------ra-- -a-n?
kya aap daal bhee khaana pasand karate hain?
k-a a-p d-a- b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-?
--------------------------------------------
kya aap daal bhee khaana pasand karate hain?
Aj Vy máte radi šošovicu?
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं?
kya aap daal bhee khaana pasand karate hain?
Máš tiež rád mrkvu?
क्या त---ो गा---भ- अच--े -गते है-?
क-य- त-मक- ग-जर भ- अच-छ- लगत- ह--?
क-य- त-म-ो ग-ज- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
0
k-- t-m--o --a--r ---- a-h--he-la-a-e hai-?
kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain?
k-a t-m-k- g-a-a- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain?
Máš tiež rád mrkvu?
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं?
kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain?
Máš tiež rád brokolicu?
क-य---ु-को -्र-क-ल-----अ-----ल--- --ं?
क-य- त-मक- ब-र-क-ल- भ- अच-छ- लगत- ह--?
क-य- त-म-ो ब-र-क-ल- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
0
k-a ---ak- ---k-lee----e----chhe---ga-- -a--?
kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain?
k-a t-m-k- b-o-o-e- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain?
Máš tiež rád brokolicu?
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं?
kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain?
Máš tiež rád papriku?
क-या-----ो--ेप्-िकम भी-अच्छ---ग-े हैं?
क-य- त-मक- क-प-स-कम भ- अच-छ- लगत- ह--?
क-य- त-म-ो क-प-स-क- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
0
ky--t-m--o-kep-i-------- achch---la-ate hain?
kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain?
k-a t-m-k- k-p-i-a- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain?
Máš tiež rád papriku?
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं?
kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain?
Nemám rád (rada) cibuľu.
मुझे--्-----च्छा--हीं-ल-त---ै
म-झ- प-य-ज अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- प-य-ज अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
-----------------------------
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
0
muj-- -ya-----h---a----in -agata-hai
mujhe pyaaj achchha nahin lagata hai
m-j-e p-a-j a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
------------------------------------
mujhe pyaaj achchha nahin lagata hai
Nemám rád (rada) cibuľu.
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है
mujhe pyaaj achchha nahin lagata hai
Nemám rád /-a olivy.
म--े-ऑल--्ज---च्---न-ीं -ग---ह-ं
म-झ- ऑल-व-ज- अच-छ- नह-- लगत- ह--
म-झ- ऑ-ि-्-़ अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं
--------------------------------
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
0
mu--- o--vz a----h- na-i----g--- ha-n
mujhe olivz achchhe nahin lagate hain
m-j-e o-i-z a-h-h-e n-h-n l-g-t- h-i-
-------------------------------------
mujhe olivz achchhe nahin lagate hain
Nemám rád /-a olivy.
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं
mujhe olivz achchhe nahin lagate hain
Nemám rád /-a huby.
म-झ---श्-ूम-स-अ-्-े--हीं-ल--े-हैं
म-झ- मश-र-म-स अच-छ- नह-- लगत- ह--
म-झ- म-्-ू-्- अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं
---------------------------------
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
0
mu-he -ash-ooms ac-ch----ah-- lag-te----n
mujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain
m-j-e m-s-r-o-s a-h-h-e n-h-n l-g-t- h-i-
-----------------------------------------
mujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain
Nemám rád /-a huby.
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं
mujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain