Je to vlak do Berlína?
क्या----लिन के -िए-----ट्-ेन ह-?
क-य- बर-ल-न क- ल-ए यह- ट-र-न ह-?
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
ky--ba--in-k- -ie -ahe- ---n ---?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Je to vlak do Berlína?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Kedy odchádza vlak?
य--ट्र-- -- ------है?
यह ट-र-न कब छ-टत- ह-?
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
yah-t-en--ab---ho--a--e---i?
yah tren kab chhootatee hai?
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
Kedy odchádza vlak?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
Kedy príde vlak do Berlína?
य- ट्-े---र--ि- कब प--ँ-ती-ह-?
यह ट-र-न बर-ल-न कब पह--चत- ह-?
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
ya-----n-b--l-n--ab -a------at-e-h--?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Kedy príde vlak do Berlína?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Prepáčte, môžem prejsť?
म-फ- क-जि-, क-य---ैं आग- -ा-स--ा-/-स-ती --ँ?
म-फ- क-ज-ए, क-य- म-- आग- ज- सकत- / सकत- ह--?
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
m--- --e-ie----a----- ---- ja ---a-- - s-ka--e ----?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Prepáčte, môžem prejsť?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Myslím si, že to je moje miesto.
म-----़या---- य- -ेर- जग- है
म-र- ख-य-ल स- यह म-र- जगह ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
mere khayaal se-ya-----ee ja-ah --i
mere khayaal se yah meree jagah hai
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
Myslím si, že to je moje miesto.
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
मु-- -ग-- ह- -- -प -ेर--जगह प----ठ------ठी ह-ं
म-झ- लगत- ह- क- आप म-र- जगह पर ब-ठ- / ब-ठ- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
m-----l-gat----- ki------e--e -a-ah---r b---he - b----e----in
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Kde je lôžkový vozeň?
स्-ी-र --ाँ --?
स-ल-पर कह-- ह-?
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
s----a- k-h----ha-?
sleepar kahaan hai?
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
Kde je lôžkový vozeň?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
स--ी---ट--े- के अ-त-मे--है
स-ल-पर ट-र-न क- अ-त म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
sl---a---r-n -e---t -e-- hai
sleepar tren ke ant mein hai
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
और -ो----- कह----ै? ---ु-ु-म-ं
और भ-जनय-न कह-- ह-? – श-र- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
a-- b--jan---an ka---n---i?-–-shu-u m--n
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Môžem spať dole?
क-य- --- -ी-े ---स--ा --सक----ू-?
क-य- म-- न-च- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
kya ---n---e--e----sak-ta-- --ka----ho--?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Môžem spať dole?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Môžem spať v strede?
क्-ा म-ं---च---ं स- सकत--/-स--ी--ू-?
क-य- म-- ब-च म-- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
kya----n-b-ec- m--n -o-s--at- - saka-ee-ho-n?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Môžem spať v strede?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Môžem spať hore?
क्-ा --ं --- स- ---- - --त--हूँ?
क-य- म-- ऊपर स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
k-- m----oopar--- --kat- / sak--e- ----?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Môžem spať hore?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Kedy budeme na hranici?
हम-सीमा-प- क- --ंगे?
हम स-म- पर कब ह--ग-?
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
h-m-s--m- par---- -on-e?
ham seema par kab honge?
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
Kedy budeme na hranici?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
ब--------त-रा---- कि-ना स-य--ग-- है?
बर-ल-न य-त-र- म-- क-तन- समय लगत- ह-?
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
barli- -a-t-- -e---k---na ------l---t- -a-?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Má vlak meškanie?
क-य- --र-न--े---स- च- रह---ै?
क-य- ट-र-न द-र- स- चल रह- ह-?
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
k---t-e- d-r-- -e-ch-l--ahe-----?
kya tren deree se chal rahee hai?
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
Má vlak meškanie?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
Máte niečo na čítanie?
क-य- आप---पास-प------े लि- -ुछ ह-?
क-य- आपक- प-स पढ-न- क- ल-ए क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
k-- a----e paa--p-----e-k--li- -uchh----?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Máte niečo na čítanie?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
क्या-यहा- -----– -ीने क- -िए--ु- --ल------ह-?
क-य- यह-- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल सकत- ह-?
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
kya y-h--n---aane-–-p-e-- k- lie -uc-- m-- s-k-ta--ai?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Zobudili by ste ma o 7.00?
क्-- आ- --झे ७ बजे ज---ँग- /-जग---ग-?
क-य- आप म-झ- ७ बज- जग-ए-ग- / जग-ए-ग-?
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
ky----- --jh----baje --g-en-e - j---e---e?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
Zobudili by ste ma o 7.00?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?