Je trh otvorený každú nedeľu?
શ----જાર---િ---- ખુલ--છ-?
શું બ__ ર___ ખુ_ છે_
શ-ં બ-ા- ર-િ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
0
śu--b--ā-a-ra--vār- k-u-- -h-?
ś__ b_____ r_______ k____ c___
ś-ṁ b-j-r- r-v-v-r- k-u-ē c-ē-
------------------------------
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Je trh otvorený každú nedeľu?
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
શ-ં-મ-ળ---ો-વારે-ખ-લે -ે?
શું મે_ સો___ ખુ_ છે_
શ-ં મ-ળ- સ-મ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
0
Śuṁ m--- -ōmavārē-----ē--h-?
Ś__ m___ s_______ k____ c___
Ś-ṁ m-ḷ- s-m-v-r- k-u-ē c-ē-
----------------------------
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
Je výstava otvorená každý utorok?
શ----્ર--્----ં-ળ--રે--ુલ્લુ--છ-?
શું પ્_____ મં____ ખુ__ છે_
શ-ં પ-ર-ર-શ- મ-ગ-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-- -ra-ar-an--ma-ga-av-rē khu---- ---?
Ś__ p_________ m__________ k______ c___
Ś-ṁ p-a-a-ś-n- m-ṅ-a-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Je výstava otvorená každý utorok?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
Je zoo otvorené každú stredu?
શ---ઝ---ુધ--ર- ખુ-્લ-ં---?
શું ઝૂ બુ___ ખુ__ છે_
શ-ં ઝ- બ-ધ-ા-ે ખ-લ-લ-ં છ-?
--------------------------
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-----ū -ud-a--rē -hu-----ch-?
Ś__ j__ b________ k______ c___
Ś-ṁ j-ū b-d-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Je zoo otvorené každú stredu?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
શ---મ્-----મ ગુરુવ-રે --લ-લ-ં---?
શું મ્____ ગુ___ ખુ__ છે_
શ-ં મ-ય-ઝ-ય- ગ-ર-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-ṁ-m--jhi---- -ur-v--- khul--ṁ ch-?
Ś__ m_________ g_______ k______ c___
Ś-ṁ m-u-h-y-m- g-r-v-r- k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------------
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
Je galéria otvorená každý piatok?
શુ- --લ-ર- ----રવ-ર----લ-લી-હ-ય-છે?
શું ગે__ શુ____ ખુ__ હો_ છે_
શ-ં ગ-લ-ર- શ-ક-ર-ા-ે ખ-લ-લ- હ-ય છ-?
-----------------------------------
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
0
Śu- ----r---u-r-v--ē----llī---y- ch-?
Ś__ g_____ ś________ k_____ h___ c___
Ś-ṁ g-l-r- ś-k-a-ā-ē k-u-l- h-y- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Je galéria otvorená každý piatok?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
Môže sa tu fotografovať?
શુ--તમને-ફ--- -ે-ા-ી -ૂ----?
શું ત__ ફો_ લે__ છૂ_ છે_
શ-ં ત-ન- ફ-ટ- લ-વ-ન- છ-ટ છ-?
----------------------------
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
0
Ś-ṁ-t--anē ph--- l--ā-ī-c--ṭa---ē?
Ś__ t_____ p____ l_____ c____ c___
Ś-ṁ t-m-n- p-ō-ā l-v-n- c-ū-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Môže sa tu fotografovať?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
Musí sa platiť vstupné?
શ-----ારે ---વ-- ફ-----વવી----ે?
શું ત__ પ્___ ફી ચૂ___ પ___
શ-ં ત-ા-ે પ-ર-ે- ફ- ચ-ક-વ- પ-શ-?
--------------------------------
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
0
Śu--t--ā-ē---av-śa-ph- c--av--ī -a---ē?
Ś__ t_____ p______ p__ c_______ p______
Ś-ṁ t-m-r- p-a-ē-a p-ī c-k-v-v- p-ḍ-ś-?
---------------------------------------
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Musí sa platiť vstupné?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
Koľko stojí vstupné?
પ---ે-ની-ક------ેટ-- --?
પ્____ કિં__ કે__ છે_
પ-ર-ે-ન- ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
------------------------
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
0
Prav-ś-nī-kimm------ṭ--ī c--?
P________ k______ k_____ c___
P-a-ē-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Koľko stojí vstupné?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
શુ--કો--જ-- -િ---ા-ન્--છ-?
શું કો_ જૂ_ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ જ-થ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
--------------------------
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śuṁ -ō-apos-- ----- ḍi-k---po--unṭ- ch-?
Ś__ k________ j____ ḍ______________ c___
Ś-ṁ k-&-p-s-ī j-t-a ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
----------------------------------------
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kō'ī jūtha ḍiskā'unṭa chē?
Poskytujete zľavu pre deti?
શ-ં -ા----મા----ો--ડ-સ્-ા-ન્ટ છે?
શું બા__ મા_ કો_ ડિ_____ છે_
શ-ં બ-ળ-ો મ-ટ- ક-ઈ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śu--b--a-ō-----------os-ī--is-ā&ap---un-a-c-ē?
Ś__ b_____ m___ k________ ḍ______________ c___
Ś-ṁ b-ḷ-k- m-ṭ- k-&-p-s-ī ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
----------------------------------------------
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Poskytujete zľavu pre deti?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ bāḷakō māṭē kō'ī ḍiskā'unṭa chē?
Poskytujete zľavu pre študentov?
શું કો----દ્-ા--થ- ડ-સ્-ાઉ-્- છે?
શું કો_ વિ____ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ વ-દ-ય-ર-થ- ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś-ṁ --&-pos;ī-vid---thī ḍ-s-ā&a-o---nṭ- c--?
Ś__ k________ v________ ḍ______________ c___
Ś-ṁ k-&-p-s-ī v-d-ā-t-ī ḍ-s-ā-a-o-;-n-a c-ē-
--------------------------------------------
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Poskytujete zľavu pre študentov?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kō'ī vidyārthī ḍiskā'unṭa chē?
Čo je to za budovu?
આ-ક--ા પ્રકાર-ું-મ-ાન -ે?
આ કે_ પ્____ મ__ છે_
આ ક-વ- પ-ર-ા-ન-ં મ-ા- છ-?
-------------------------
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
0
Ā----ā-p-akā----- m-kā---chē?
Ā k___ p_________ m_____ c___
Ā k-v- p-a-ā-a-u- m-k-n- c-ē-
-----------------------------
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Čo je to za budovu?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
Aká stará je tá budova?
ઇમા-ત -ેટ-ી--ૂ---છ-?
ઇ___ કે__ જૂ_ છે_
ઇ-ા-ત ક-ટ-ી જ-ન- છ-?
--------------------
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
0
I-āra-a---ṭa-ī-jū-ī--hē?
I______ k_____ j___ c___
I-ā-a-a k-ṭ-l- j-n- c-ē-
------------------------
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Aká stará je tá budova?
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
Imārata kēṭalī jūnī chē?
Kto postavil tú budovu?
મ-ા--કોણે-બ-ં-્ય--?
મ__ કો_ બાં___
મ-ા- ક-ણ- બ-ં-્-ુ-?
-------------------
મકાન કોણે બાંધ્યું?
0
M-k--a -ō-ē -ān----ṁ?
M_____ k___ b________
M-k-n- k-ṇ- b-n-h-u-?
---------------------
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Kto postavil tú budovu?
મકાન કોણે બાંધ્યું?
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
Zaujímam sa o architektúru.
મ---આર્ક-ટે---રમ-ં રસ છે.
મ_ આ_______ ર_ છે_
મ-ે આ-્-િ-ે-્-ર-ા- ર- છ-.
-------------------------
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
0
Ma-- -r-iṭē----a----rasa----.
M___ ā_____________ r___ c___
M-n- ā-k-ṭ-k-a-a-ā- r-s- c-ē-
-----------------------------
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Zaujímam sa o architektúru.
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
Zaujímam sa o umenie.
મને--લ-મ-- -સ---.
મ_ ક__ ર_ છે_
મ-ે ક-ા-ા- ર- છ-.
-----------------
મને કલામાં રસ છે.
0
Ma-ē kalāmā- --sa----.
M___ k______ r___ c___
M-n- k-l-m-ṁ r-s- c-ē-
----------------------
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Zaujímam sa o umenie.
મને કલામાં રસ છે.
Manē kalāmāṁ rasa chē.
Zaujímam sa o maliarstvo.
મ-ે--ેઇ-્--ં------સ છે.
મ_ પે_____ ર_ છે_
મ-ે પ-ઇ-્-િ-ગ-ા- ર- છ-.
-----------------------
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
0
M-n- pē--p-s;---iṅ--māṁ r-----hē.
M___ p_________________ r___ c___
M-n- p-&-p-s-i-ṭ-ṅ-a-ā- r-s- c-ē-
---------------------------------
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.
Zaujímam sa o maliarstvo.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
Manē pē'inṭiṅgamāṁ rasa chē.