ও-ানে------ -ছ- ৷
ও__ জি__ আ_ ৷
ও-া-ে জ-র-ফ আ-ে ৷
-----------------
ওখানে জিরাফ আছে ৷ 0 ōkh----j-r-ph- --hēō_____ j______ ā___ō-h-n- j-r-p-a ā-h--------------------ōkhānē jirāpha āchē
আমার -াছ- -কটা ক--া-ের- -ছে ৷
আ__ কা_ এ__ ক্___ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-য-ম-র- আ-ে ৷
-----------------------------
আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷ 0 Āmā-a kā----ēk--ā k-ā-ēr----hēĀ____ k____ ē____ k______ ā___Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-ā-ē-ā ā-h-------------------------------Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
V Španielsku sa hovorí celkom štyrmi jazykmi.
Sú to španielčina, katalánčina, galícijčina a baskičtina.
Baskický jazyk je jediným z tých, ktorý nemá románske korene.
Hovorí sa ním na španielsko-francúzskej hranici.
Baskičtinou hovorí približne 800 000 ľudí.
Baskičtina sa považuje za najstarší jazyk v Európe.
Pôvod tohto jazyka je však stále neznámy.
Baskičtina preto zostáva pre jazykovedcov dodnes záhadou.
Baskičtina je jediným izolovaným jazykom v Európe.
Znamená to, že nie je geneticky príbuzná so žiadnym iným jazykom.
Príčinou môže byť geografická poloha.
Baskovia žili vďaka horám a pobrežiu vždy v izolácii.
Vďaka tomu prežil ich jazyk aj po invázii Indoeurópanov.
Termín Baskovia má pôvod v latinskom vascones.
Sami Baskovia sa nazývajú
Euskaldunak
, čiže ‘ľudia hovoriaci baskicky’.
To dokazuje, ako veľmi sa stotožňujú so svojím jazykom
Euskara
.
Euskara bol sprostredkovaný predovšetkým ústne po celé stáročia.
Preto existuje iba niekoľko starých písomných prameňov.
Tento jazyk nie je stále úplne štandardizovaný.
Väčšina Baskov hovorí dvoma alebo viacerými jazykmi.
Napriek tomu si svoj jazyk a kultúru zachovávajú.
Baskicko je totiž autonómna oblasť.
To uľahčuje procesy jazykovej politiky a kultúrne programy.
Detí si môžu zvoliť medzi výučbou v španielčine alebo v baskičtine.
Existujú tiež rôzne typicky baskické športy.
Vyzerá to teda tak, že baskická kultúra a jazyk majú budúcnosť.
Koniec koncov celý svet pozná jedno baskické slovo.
Je ním priezvisko revolucionára
El Che
- ... áno, správne,
Guevara
!