Chcel by som kúpiť darček.
М-н-беле--са-ы- а-гым-----т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
M-n--e--- --t-p--l--m-kele-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Chcel by som kúpiť darček.
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
Ale nič príliš drahé.
Бир---ө-ө -ым----э- не--- -ок.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
B-r-- -t- --m--t eç----s---o-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Ale nič príliš drahé.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Možno kabelku?
Ба-к-м,--а--ы-?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
B-lk-m- başt-k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Možno kabelku?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
Akú farbu by ste chceli?
Си- -ай-- -үст- к-ал--с--?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
S-z ---s- t-stü k--l-ysız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Akú farbu by ste chceli?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Кара,---р-- же --?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Ka--,-k-röŋ -e -k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
Veľkú alebo malú?
Ч-ңб--ж--к-ч--еб-?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ç-ŋ----- k-çine--?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Veľkú alebo malú?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
Môžem sa pozrieť na túto?
М-н-му-у ---с-м ---о-у?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
M-n m-nu-kör--m-------?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
Môžem sa pozrieť na túto?
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
Je z kože?
Б-л те----н-жа----а---?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
B-- ---id-n-ja-al-----?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
Je z kože?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
Alebo je z umelej hmoty?
Ж- ---ж--а-----а-е-и-лд-рд-н-жас---ан-ы?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Je al -----ma-m-te-i--d-rdan---s-l----ı?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Alebo je z umelej hmoty?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Samozrejme z kože.
Алб-т-е, --лгаар-.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
Albet----bulgaarı.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
Samozrejme z kože.
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Б----з-өчө ----- сап-т.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Bu- -z--çö --kşı--a-a-.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Ал-э-----шт-к чы-дап эле-----н.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Al-e-i ----ık -ınd---e---ar--n.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
To sa mi páči.
Бу---ага жак-ы.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
B-- m-ga------.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
To sa mi páči.
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
Vezmem ju.
М----у-у -ла-.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
M-- --n--al--.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
Vezmem ju.
Мен муну алам.
Men munu alam.
Môžem ju eventuálne vymeniť?
К-р-к-бо-со,--ен-а-ы-алма--ы-а-ал-м-ы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
K-r---b-lso----n --ı--l---t--a --amb-?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Samozrejme.
Ал-е--е.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
A-bette.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
Samozrejme.
Албетте.
Albette.
Zabalíme ju ako darček.
А-ы б---к кат-----р-- к-ё--з.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
An- --le- ---arı -ro- k--ob--.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
Zabalíme ju ako darček.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
Tamto je pokladňa.
Ка-са--ш-л -акта.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ka-sa--ş-- -a-ta.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
Tamto je pokladňa.
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.