Aké máte povolanie?
С---ке-иби-----о-н-а---м--олуп-и-те-с-з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
Si--ke-ibiŋiz---yu-ç----m-b-lup--ştey--z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Aké máte povolanie?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Môj muž je povolaním lekár.
Ж-лдо-у---ес-би -о-нч- да----р.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
Jo--oşum -e--b----y---a-dar---r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Môj muž je povolaním lekár.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
М-н жа-----ү- -ед-йы- б---п ишт--м.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Me- ------k-- ---a--m bo-up-i-t-y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Ж--ын---п-нсия -лабы-.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
J--ın-a -e--iy---lab-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
Ale dane sú vysoké.
Би-ок-с---к--- -ог-р-.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
B--ok--a-ık--r-jo-or-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ale dane sú vysoké.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Ж----медици-а--к -а-сыз---д-р-------ат.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jana--e-i--i-a-ı--ka--ız-an-ı----kı----.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Čím by si raz chcel byť?
Сен-к-м--олг-- -е-ет?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Se- -i--b--gu---elet?
S__ k__ b_____ k_____
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
Čím by si raz chcel byť?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
Chcel by som byť inžinierom.
М-- --же--р --лгум---л--.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M----n--ner --l-u--kel--.
M__ i______ b_____ k_____
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
Chcel by som byť inžinierom.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
Chcem študovať na univerzite.
Ме- у--в---и--тте ок-г-м --лет.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M---un-v--sit-tte ---gum-kele-.
M__ u____________ o_____ k_____
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
Chcem študovať na univerzite.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
Som praktikant.
Мен -----и--нт-ы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men---a-t--a-t--n.
M__ p_____________
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
Som praktikant.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
Nezarábam veľa.
М-н-көп а-ч- т-п--й-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n k---a----ta---y-.
M__ k__ a___ t_______
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
Nezarábam veľa.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
Praxujem v zahraničí.
Ме--чет өл-өд---т-ж--ов-а----өт-- -а-а-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Men-ç---ö-kö----tajir-vk-d----t-p-j----.
M__ ç__ ö_____ s____________ ö___ j_____
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Praxujem v zahraničí.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Toto je môj šéf.
Б---- ме--- б-ш-ы-.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
B-l-----n------ç-m.
B__ - m____ b______
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
Toto je môj šéf.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
Mám milých kolegov.
Менин ---ш- -е-и-т---ер-- ---.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
M--i- -akşı k--ip------im----.
M____ j____ k____________ b___
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Mám milých kolegov.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Би- --шк- --ма--а--у -аал--д- --й-м----к-н-га --ра-ыз.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Biz -üş------akta-uu---a--nd- d-------şka--ga----ab--.
B__ t____ t_________ m_______ d_____ a_______ b_______
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Hľadám prácu.
Мен иш из----жа-а-ы-.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Me- -- i---p-jat----.
M__ i_ i____ j_______
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
Hľadám prácu.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
Už rok som nezamestnaný.
Ме- -ир ж---ан бе-- жумушсуз--н.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
M-n -ir-j--da- b-ri -umuş------.
M__ b__ j_____ b___ j___________
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Už rok som nezamestnaný.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Б-л ө-к-д--жум--сузд-р --- -өп.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Bu----kö-- ju-uş---d-r--t--k--.
B__ ö_____ j__________ ö__ k___
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.