Slovníček fráz

sk City   »   ha ji

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [hamsin da shida]

ji

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hauština Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) j-----ar j_ k____ j- k-m-r -------- ji kamar 0
Máme chuť. M-na---n-h-ka. M___ j__ h____ M-n- j-n h-k-. -------------- Muna jin haka. 0
Nemáme chuť. Ba m- -o. B_ m_ s__ B- m- s-. --------- Ba mu so. 0
mať strach a--i----ro a j_ t____ a j- t-o-o ---------- a ji tsoro 0
Mám strach. / Bojím sa. Ina--s--o. I__ t_____ I-a t-o-o- ---------- Ina tsoro. 0
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. B--- t-o--. B___ t_____ B-n- t-o-o- ----------- Bana tsoro. 0
mať čas s-m-n loka-i s____ l_____ s-m-n l-k-c- ------------ samun lokaci 0
Má čas. Y--a-da ---aci. Y___ d_ l______ Y-n- d- l-k-c-. --------------- Yana da lokaci. 0
Nemá čas. B--sh- d- --k--i. B_ s__ d_ l______ B- s-i d- l-k-c-. ----------------- Ba shi da lokaci. 0
nudiť sa d------u-a d_ g______ d- g-n-u-a ---------- da gundura 0
Nudí sa. Ta gu-du--. T_ g_______ T- g-n-u-a- ----------- Ta gundura. 0
Nenudí sa. Ba-t--gu--u-a. B_ t_ g_______ B- t- g-n-u-a- -------------- Ba ta gundura. 0
mať hlad, byť hladný ji y--wa j_ y____ j- y-n-a -------- ji yunwa 0
Máte hlad? Ste hladní? Ku-a j---yun--? K___ j__ y_____ K-n- j-n y-n-a- --------------- Kuna jin yunwa? 0
Nemáte hlad? Nie ste hladní? B- -a-jin yu-w-? B_ k_ j__ y_____ B- k- j-n y-n-a- ---------------- Ba ka jin yunwa? 0
mať smäd, byť smädný j--ƙ----r-a j_ ƙ_______ j- ƙ-s-i-w- ----------- ji ƙishirwa 0
Majú smäd. Sú smädní. Suna-j-- -is-i--a. S___ j__ ƙ________ S-n- j-n ƙ-s-i-w-. ------------------ Suna jin ƙishirwa. 0
Nemajú smäd. Nie sú smädní. Ba k---a ƙ-----w-. B_ k_ d_ ƙ________ B- k- d- ƙ-s-i-w-. ------------------ Ba ku da ƙishirwa. 0

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!