Slovníček fráz

sk City   »   hu Érzelmek

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maďarčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) Ke-ve--an -v-l---n--) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Máme chuť. K--v----v---(va-a-i-e-. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Nemáme chuť. N---- -e--ü-k. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
mať strach F-lni F____ F-l-i ----- Félni 0
Mám strach. / Bojím sa. F--e-. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. Nem fé-ek. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
mať čas Idej--va-----lak-n-k---a--m------aza---áér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Má čas. Van -d---. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Nemá čas. Nincs i--je. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
nudiť sa Un--kozni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Nudí sa. Unatkozi-. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Nenudí sa. Nem un-t--zik. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
mať hlad, byť hladný É-e-----le--i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Máte hlad? Ste hladní? Éhe-ek ------k? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Nemáte hlad? Nie ste hladní? Ne- v-g-to- éh--e-? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
mať smäd, byť smädný S-o-j-sn---l--ni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Majú smäd. Sú smädní. Ő- -z-mjasak. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Nemajú smäd. Nie sú smädní. Ne---zom---a-. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!