Som objednadný u lekára.
М-н---ріге--е-жа---ғанмын.
М__ д________ ж___________
М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н-
--------------------------
Мен дәрігерге жазылғанмын.
0
M-n --ri---g- -a---ğ---ın.
M__ d________ j___________
M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n-
--------------------------
Men därigerge jazılğanmın.
Som objednadný u lekára.
Мен дәрігерге жазылғанмын.
Men därigerge jazılğanmın.
Mám termín o desiatej.
М-н- қ--ы---у-у-қ--ы сағат---.
М___ қ_______ у_____ с____ о__
М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-.
------------------------------
Мені қабылдау уақыты сағат он.
0
Me-i q-bıl-a- waq------ğa- on.
M___ q_______ w_____ s____ o__
M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-.
------------------------------
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Mám termín o desiatej.
Мені қабылдау уақыты сағат он.
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Ako sa voláte?
Те-і-і-----?
Т______ к___
Т-г-ң-з к-м-
------------
Тегіңіз кім?
0
Teg-ñiz ---?
T______ k___
T-g-ñ-z k-m-
------------
Tegiñiz kim?
Ako sa voláte?
Тегіңіз кім?
Tegiñiz kim?
Prosím posaďte sa do čakárne.
К--------е--------ы---тұ-ың-з.
К___ б_________ о____ т_______
К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з-
------------------------------
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
0
Kütw-böl-e-i-d- -t----t---ñ--.
K___ b_________ o____ t_______
K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z-
------------------------------
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Prosím posaďte sa do čakárne.
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Lekár hneď príde.
Дәріг-р----і- -ел-д-.
Д______ қ____ к______
Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-.
---------------------
Дәрігер қазір келеді.
0
D---g-r-qazir-----d-.
D______ q____ k______
D-r-g-r q-z-r k-l-d-.
---------------------
Däriger qazir keledi.
Lekár hneď príde.
Дәрігер қазір келеді.
Däriger qazir keledi.
V akej poistovni ste poistený?
С-з --й---рде-са------р-л-анс--?
С__ қ__ ж____ с_________________
С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з-
--------------------------------
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
0
S-z-qa- je-de-s-q--n---ı-ğ-n-ı-?
S__ q__ j____ s_________________
S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z-
--------------------------------
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
V akej poistovni ste poistený?
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
Čo pre Vás môžem urobiť?
Сі----қ-нд-- --м-к көр--т----?
С____ қ_____ к____ к__________
С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-?
------------------------------
Сізге қандай көмек көрсетейін?
0
S--ge-q--da- k--ek -ö-s-t--in?
S____ q_____ k____ k__________
S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-?
------------------------------
Sizge qanday kömek körseteyin?
Čo pre Vás môžem urobiť?
Сізге қандай көмек көрсетейін?
Sizge qanday kömek körseteyin?
Máte bolesti?
Б-р-же----- -у--а---?
Б__ ж______ а____ м__
Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-?
---------------------
Бір жеріңіз ауыра ма?
0
Bi------ñi---wı-a -a?
B__ j______ a____ m__
B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-?
---------------------
Bir jeriñiz awıra ma?
Máte bolesti?
Бір жеріңіз ауыра ма?
Bir jeriñiz awıra ma?
Kde to bolí?
Қ-- ---іңіз а-ы--д-?
Қ__ ж______ а_______
Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы-
--------------------
Қай жеріңіз ауырады?
0
Qay-jeriñiz awıra--?
Q__ j______ a_______
Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı-
--------------------
Qay jeriñiz awıradı?
Kde to bolí?
Қай жеріңіз ауырады?
Qay jeriñiz awıradı?
Mám stále bolesti chrbta.
Ар-ам-үн----а---ып---р-ды.
А____ ү____ а_____ т______
А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-.
--------------------------
Арқам үнемі ауырып тұрады.
0
Arqa- ü---i----r-p--ur-d-.
A____ ü____ a_____ t______
A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-.
--------------------------
Arqam ünemi awırıp turadı.
Mám stále bolesti chrbta.
Арқам үнемі ауырып тұрады.
Arqam ünemi awırıp turadı.
Často mávam bolesti hlavy.
М--ің б--ым -и---уыр-д-.
М____ б____ ж__ а_______
М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы-
------------------------
Менің басым жиі ауырады.
0
M-n-ñ-bas-m--ïi-a---a--.
M____ b____ j__ a_______
M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı-
------------------------
Meniñ basım jïi awıradı.
Často mávam bolesti hlavy.
Менің басым жиі ауырады.
Meniñ basım jïi awıradı.
Niekedy mám bolesti brucha.
Кейд- іші- а-ырад-.
К____ і___ а_______
К-й-е і-і- а-ы-а-ы-
-------------------
Кейде ішім ауырады.
0
K-yde--ş-m a--rad-.
K____ i___ a_______
K-y-e i-i- a-ı-a-ı-
-------------------
Keyde işim awıradı.
Niekedy mám bolesti brucha.
Кейде ішім ауырады.
Keyde işim awıradı.
Vyzlečte sa do pol pása!
Б-лге-----н---шін---з!
Б____ д____ ш_________
Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з-
----------------------
Белге дейін шешініңіз!
0
Be-ge---y-- -e-i--ñi-!
B____ d____ ş_________
B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z-
----------------------
Belge deyin şeşiniñiz!
Vyzlečte sa do pol pása!
Белге дейін шешініңіз!
Belge deyin şeşiniñiz!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
К---т--ға--а---ыз!
К________ ж_______
К-ш-т-а-а ж-т-ң-з-
------------------
Кушеткаға жатыңыз!
0
Kw---k-ğ- j-t--ız!
K________ j_______
K-ş-t-a-a j-t-ñ-z-
------------------
Kwşetkağa jatıñız!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
Кушеткаға жатыңыз!
Kwşetkağa jatıñız!
Krvný tlak je v poriadku.
Қан-қ-сы---қ----ты.
Қ__ қ_____ қ_______
Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы-
-------------------
Қан қысымы қалыпты.
0
Q------ımı -a-ı-tı.
Q__ q_____ q_______
Q-n q-s-m- q-l-p-ı-
-------------------
Qan qısımı qalıptı.
Krvný tlak je v poriadku.
Қан қысымы қалыпты.
Qan qısımı qalıptı.
Dám Vám injekciu.
М---сі--е -ә-і ег-мі-.
М__ с____ д___ е______
М-н с-з-е д-р- е-е-і-.
----------------------
Мен сізге дәрі егемін.
0
M-- -iz-- -äri-e----n.
M__ s____ d___ e______
M-n s-z-e d-r- e-e-i-.
----------------------
Men sizge däri egemin.
Dám Vám injekciu.
Мен сізге дәрі егемін.
Men sizge däri egemin.
Dám Vám tabletky.
Сіз----әр- ---е-і-.
С____ д___ б_______
С-з-е д-р- б-р-м-н-
-------------------
Сізге дәрі беремін.
0
S-zg- dä-i-beremi-.
S____ d___ b_______
S-z-e d-r- b-r-m-n-
-------------------
Sizge däri beremin.
Dám Vám tabletky.
Сізге дәрі беремін.
Sizge däri beremin.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
Сі-ге--ә-іхана---р--е-- жаз-----р---н.
С____ д_________ р_____ ж____ б_______
С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н-
--------------------------------------
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
0
Si--e-dä----nağa--ecept-ja--p ----mi-.
S____ d_________ r_____ j____ b_______
S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n-
--------------------------------------
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.