Kde je najbližšia pošta?
نږد- -و-- ---- چیر-- --؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
ng-ê---s- d-tr----ta-dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Kde je najbližšia pošta?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
ا-- پ-س---فتر ---دې-ځ--ه-نه لر--دی؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
āyā--os- -f---la-d-----y- na l-ê--y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Kde je najbližšia poštová schránka?
نږدې-می--ب--س چ-ر-ه-دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
ن-دې --- -اکس چیر-ه دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Kde je najbližšia poštová schránka?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Potrebujem pár poštových známok.
ز-----څو -ا-ونو--ه--ړ--- لر-.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
ز- -و څو-ټا-و-و ته-ا--ی- ---.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Potrebujem pár poštových známok.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Na pohľadnicu a list.
د--و-ک-----و ----ل---ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د ی--کا-- او ل-- --ار-.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Na pohľadnicu a list.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Aké je poštovné do Ameriky?
امریکا-ته --ٹ --مر- د-؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ā-ry-ā--a-k -----a dy
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Aké je poštovné do Ameriky?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Koľko váži balík?
ب-ته--و-ر- --و---ده؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
ب--ه--وم-ه-د-------؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Koľko váži balík?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Môžem ho poslať leteckou poštou?
ا-- ز- --ه -ه --وت-- -----ږلی شم؟.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
-----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
--- -a-d-a ----lo-ka-----êgl- -m
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
---------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Môžem ho poslať leteckou poštou?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Ako dlho trvá, kým príde?
په -س-------ر--وخت--ی--؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
pa-r-y-- -somra oǩ- -ysêy
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Ako dlho trvá, kým príde?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Kde môžem telefonovať?
ز--چ-ر------فون--و-- -م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه چی--ه -لی-ون کولی---؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Kde môžem telefonovať?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Kde je najbližšia telefónna búdka?
د-تلی----راتل--کی--وت -ی-ته د-؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د تلیفو--ر----نکی-بو-----ت--د-؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Kde je najbližšia telefónna búdka?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Máte telefónne karty?
ای--ت----د تل---- کا--ونه لرئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ای--تاس- --تل-ف-ن --رتو-ه-ل-ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Máte telefónne karty?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Máte telefónny zoznam?
ایا تا-----تل--و-------ل--؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ا-ا -ا-و د تلی-ون--ت-- ل--؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Máte telefónny zoznam?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Viete predvoľbu do Rakúska?
ا-ا--اس- --اتر-ش-ک---پی-نئ؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
ā---t--o d ā-ryš---ḏ pyžn
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Viete predvoľbu do Rakúska?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Moment. Pozriem sa.
یو --ٹ--زه-به یو---ر --ور-.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
y-----za-b- -o -zr---orm
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Moment. Pozriem sa.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
Linka je stále obsadená.
لا-ن-ہ-ی-- -ص--ف --.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
lā- myš-ms--f -êy
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
Linka je stále obsadená.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Aké číslo ste vytočili?
ت-س- -وم- --ی-- ډا-ل -ړی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
t--o--om- šmyr-----l--ṟy
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Aké číslo ste vytočili?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Najprv musíte vytočiť nulu!
تا-- -وم-ی ص-ر ډ-ی- -ړ-!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
t-s- lo-ṟy -f- ḏā---kṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Najprv musíte vytočiť nulu!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ