Chcel by som si otvoriť účet.
Ме-------ш--ы--д-п е---.
М__ ш__ а_____ д__ е____
М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-.
------------------------
Мен шот ашайын деп едім.
0
M-n--ot ----ın d-p --i-.
M__ ş__ a_____ d__ e____
M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-.
------------------------
Men şot aşayın dep edim.
Chcel by som si otvoriť účet.
Мен шот ашайын деп едім.
Men şot aşayın dep edim.
Tu je môj pas.
М--а- - төл--ж-тым.
М____ - т__________
М-н-у - т-л-ұ-а-ы-.
-------------------
Мынау - төлқұжатым.
0
Mı----- t-lq-jatı-.
M____ - t__________
M-n-w - t-l-u-a-ı-.
-------------------
Mınaw - tölqujatım.
Tu je môj pas.
Мынау - төлқұжатым.
Mınaw - tölqujatım.
A tu je moja adresa.
Мынау --ме-ен-а-ы-.
М____ - м__________
М-н-у - м-к-н-а-ы-.
-------------------
Мынау - мекенжайым.
0
M-n-w-----k---ay--.
M____ - m__________
M-n-w - m-k-n-a-ı-.
-------------------
Mınaw - mekenjayım.
A tu je moja adresa.
Мынау - мекенжайым.
Mınaw - mekenjayım.
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
Шот-ма-ақша---лс-м-д---едім.
Ш_____ а___ с_____ д__ е____
Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-.
----------------------------
Шотыма ақша салсам деп едім.
0
Şotıma-aqşa ---s-m de--e-i-.
Ş_____ a___ s_____ d__ e____
Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-.
----------------------------
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
Шотыма ақша салсам деп едім.
Şotıma aqşa salsam dep edim.
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
Шоты--а- а--а алса---е------.
Ш_______ а___ а____ д__ е____
Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-.
-----------------------------
Шотымнан ақша алсам деп едім.
0
Şot--n-n a-şa -l-a---e- ---m.
Ş_______ a___ a____ d__ e____
Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-.
-----------------------------
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
Şotımnan aqşa alsam dep edim.
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
Ш----н-н үзінді көш---е-ал--м---- е-.
Ш_______ ү_____ к______ а____ д__ е__
Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-.
-------------------------------------
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
0
Ş--ımna- ü---di-köşi--e ---am---- em.
Ş_______ ü_____ k______ a____ d__ e__
Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-.
-------------------------------------
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
Ж-л--ег- -ойынш--а-ш-----------е--.
Ж__ ч___ б______ а___ а____ к______
Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------------
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
0
Jol----i ----n-- a--- a---- --ledi.
J__ ç___ b______ a___ a____ k______
J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------------
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
Aké veľké sú poplatky?
Комис--я---н-а?
К_______ қ_____
К-м-с-и- қ-н-а-
---------------
Комиссия қанша?
0
K---ssï-- q-n--?
K________ q_____
K-m-s-ï-a q-n-a-
----------------
Komïssïya qanşa?
Aké veľké sú poplatky?
Комиссия қанша?
Komïssïya qanşa?
Kde sa musím podpísať?
Қ-й-ж-р---қо- қоя--н?
Қ__ ж____ қ__ қ______
Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-?
---------------------
Қай жерге қол қояйын?
0
Qay-jerge-----qoya-ı-?
Q__ j____ q__ q_______
Q-y j-r-e q-l q-y-y-n-
----------------------
Qay jerge qol qoyayın?
Kde sa musím podpísať?
Қай жерге қол қояйын?
Qay jerge qol qoyayın?
Očakávam prevod z Nemecka.
Ге---н--д---а--а-а--арым-н---ті--ж-р ----.
Г__________ а___ а________ к____ ж__ е____
Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-.
------------------------------------------
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
0
Germa----d-- aqş--a-da-ımın -üt-p -ür ed-m.
G___________ a___ a________ k____ j__ e____
G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-.
-------------------------------------------
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Očakávam prevod z Nemecka.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
Tu je číslo môjho účtu.
Мын-----шо--м-ың-н-м-р-.
М____ - ш_______ н______
М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-.
------------------------
Мынау - шотымның нөмірі.
0
Mı--w-- ş-tım--ñ -öm--i.
M____ - ş_______ n______
M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-.
------------------------
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Tu je číslo môjho účtu.
Мынау - шотымның нөмірі.
Mınaw - şotımnıñ nömiri.
Prišli už peniaze?
Ақш--тү--і-м-?
А___ т____ м__
А-ш- т-с-і м-?
--------------
Ақша түсті ме?
0
Aq---t--ti--e?
A___ t____ m__
A-ş- t-s-i m-?
--------------
Aqşa tüsti me?
Prišli už peniaze?
Ақша түсті ме?
Aqşa tüsti me?
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
Мына ақш-ны ау-с--р--ы--де---д--.
М___ а_____ а__________ д__ е____
М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-.
---------------------------------
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
0
Mına---şanı aw-s-ı----- d-p---i-.
M___ a_____ a__________ d__ e____
M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-.
---------------------------------
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
Potrebujem americké doláre.
Ма--- --- --л--ры-----к.
М____ А__ д______ к_____
М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к-
------------------------
Маған АҚШ доллары керек.
0
M---n --Ş-do-------e--k.
M____ A__ d______ k_____
M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k-
------------------------
Mağan AQŞ dolları kerek.
Potrebujem americké doláre.
Маған АҚШ доллары керек.
Mağan AQŞ dolları kerek.
Dajte mi prosím malé bankovky.
Ұс-- б-н-но-т---ан---р-ң--ші.
Ұ___ б____________ б_________
Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і-
-----------------------------
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
0
Usa- -----o--arda- b-ri--zşi.
U___ b____________ b_________
U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i-
-----------------------------
Usaq banknottardan beriñizşi.
Dajte mi prosím malé bankovky.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
Usaq banknottardan beriñizşi.
Je tu niekde bankomat?
М--да -анкомат б---м-?
М____ б_______ б__ м__
М-н-а б-н-о-а- б-р м-?
----------------------
Мұнда банкомат бар ма?
0
Mund---a--o-at -ar m-?
M____ b_______ b__ m__
M-n-a b-n-o-a- b-r m-?
----------------------
Munda bankomat bar ma?
Je tu niekde bankomat?
Мұнда банкомат бар ма?
Munda bankomat bar ma?
Koľko peňazí môžem vybrať?
Қ--ш------ ш--у-----л-ды?
Қ____ а___ ш_____ б______
Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-?
-------------------------
Қанша ақша шешуге болады?
0
Q---a-a--a-ş----- b-l--ı?
Q____ a___ ş_____ b______
Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-?
-------------------------
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Koľko peňazí môžem vybrať?
Қанша ақша шешуге болады?
Qanşa aqşa şeşwge boladı?
Aké kreditné karty sa môžu používať?
Қа-д-й -е-ие к--тас-н-------ан-- бо-ады?
Қ_____ н____ к_______ п_________ б______
Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-?
----------------------------------------
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
0
Q--d-------e kartas-n --yd--an-a b----ı?
Q_____ n____ k_______ p_________ b______
Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-?
----------------------------------------
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?
Aké kreditné karty sa môžu používať?
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?