učiť sa
श-क-े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi--ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Učia sa žiaci veľa?
व--्-ा-्थी खूप श-कत -हेत --?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
vi--ārthī -hū-- --ka-a āhē-- --?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Učia sa žiaci veľa?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nie, učia sa málo.
न--ी, त---म- शिक---हेत.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N-----tē ka-ī -ikat- ----a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Nie, učia sa málo.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
pýtať sa
व-च-र-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c--aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
pýtať sa
विचारणे
Vicāraṇē
Pýtate sa často učiteľa?
आपण प-न--ा---न्-ा-आ--्या श--्---ं-- प-रश्न-वि-ा----का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āpaṇa-pun-ā -unh- -p-l-- -i--a-ān-ā -ra--a-v--ā------ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Pýtate sa často učiteľa?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nie, nepýtam sa často.
नाह---म- त--ा-ना पु---ा-----ह-----श्- व--ारत-नाह-.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāhī--m------nā -unhā -unhā--r--na --cā-a-- n---.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Nie, nepýtam sa často.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
odpovedať
उ--त--देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-ra-dē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
odpovedať
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Odpovedajte, prosím.
क---ा-------द---.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k--p-y--u---ra----.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Odpovedajte, prosím.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Odpovedám.
म- उत्त- ----- / द--े.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M--u-ta-- ---ō. /-D--ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Odpovedám.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
pracovať
का--करणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-ma-kara-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
pracovať
काम करणे
Kāma karaṇē
Práve pracuje?
आ--------म-----आ-े---?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-ā-tō -āma----ata-āh--kā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Práve pracuje?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Áno, práve pracuje.
हो- ------ --म-क-- ---.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō, ātā tō--āma------a -h-.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Áno, práve pracuje.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
prísť
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yē-ē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Prídete?
आप- ये-ा---?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā--ṇ---ēt----?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Prídete?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Áno, hneď prídeme.
हो,----ही--वकर- --त-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō,-ām---l-vak-rac- -ē--.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Áno, hneď prídeme.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bývať
रा-णे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-h-ṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Bývate v Berlíne?
आ---ब-----म-्य- -ा-त---ा?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa----a-linamad-------a---k-?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Bývate v Berlíne?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Áno, bývam v Berlíne.
हो---ी--र-लिन-ध्य--राहतो.-/ राह--.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-- m- -a-lin-madhy- rā----- --Rā--tē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Áno, bývam v Berlíne.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.