Slovníček fráz

sk Zápor 1   »   lv Noliegums 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

Zápor 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina lotyština Prehrať Viac
Nerozumiem tomu slovu. Es--esa--o-u -o-vār--. E_ n________ š_ v_____ E- n-s-p-o-u š- v-r-u- ---------------------- Es nesaprotu šo vārdu. 0
Nerozumiem tej vete. Es-n-sap--t- š--t-ikum-. E_ n________ š_ t_______ E- n-s-p-o-u š- t-i-u-u- ------------------------ Es nesaprotu šo teikumu. 0
Nerozumiem významu. Es n-sa-r-tu---z--i. E_ n________ n______ E- n-s-p-o-u n-z-m-. -------------------- Es nesaprotu nozīmi. 0
učiteľ skol-tā-s s________ s-o-o-ā-s --------- skolotājs 0
Rozumiete učiteľovi? V-i Jū--sap-o--t s-ol----u? V__ J__ s_______ s_________ V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
Áno, rozumiem mu dobre. Jā- -- -i-u -a-r--- --b-. J__ e_ v___ s______ l____ J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
učiteľka sk--otāja s________ s-o-o-ā-a --------- skolotāja 0
Rozumiete učiteľke? V-- --s sapr---t s-ol-tā-u? V__ J__ s_______ s_________ V-i J-s s-p-o-a- s-o-o-ā-u- --------------------------- Vai Jūs saprotat skolotāju? 0
Áno, rozumiem jej dobre. J-,-e--vi-u s-pr-----a-i. J__ e_ v___ s______ l____ J-, e- v-ņ- s-p-o-u l-b-. ------------------------- Jā, es viņu saprotu labi. 0
ľudia ļ-u-is ļ_____ ļ-u-i- ------ ļaudis 0
Rozumiete ľuďom? Va- J-s-s-pr--a- ----ļ---i-? V__ J__ s_______ š__ ļ______ V-i J-s s-p-o-a- š-s ļ-u-i-? ---------------------------- Vai Jūs saprotat šos ļaudis? 0
Nie, nerozumiem im veľmi dobre. N-- e----ņ-- tik-l--- nes-----u. N__ e_ v____ t__ l___ n_________ N-, e- v-ņ-s t-k l-b- n-s-p-o-u- -------------------------------- Nē, es viņus tik labi nesaprotu. 0
priateľka dr--d-e-e d________ d-a-d-e-e --------- draudzene 0
Máte priateľku? Va- -ums-ir---a-dz-ne? V__ J___ i_ d_________ V-i J-m- i- d-a-d-e-e- ---------------------- Vai Jums ir draudzene? 0
Áno, mám. J-- ir. J__ i__ J-, i-. ------- Jā, ir. 0
dcéra m-ita m____ m-i-a ----- meita 0
Máte dcéru? Va--Jum---- me-t-? V__ J___ i_ m_____ V-i J-m- i- m-i-a- ------------------ Vai Jums ir meita? 0
Nie, nemám. Nē- --v. N__ n___ N-, n-v- -------- Nē, nav. 0

Nevidiaci spracujú reč efektívnejšie

Ľudia, ktorí nevidia, lepšie počujú. To im robí každodenný život o niečo ľahší. Slepci ale tiež lepšie spracujú reč! K tomuto záveru dospeli početné vedecké štúdie. Vedci prehrávali ľuďom nahrávky. Rýchlosť reči u týchto nahrávok bola podstatne vyššia. Napriek tomu boli nevidiaci schopní týmto nahrávkam porozumieť. Naproti tomu zdraví jedinci vetám len ťažko rozumeli. Rýchlosť rozprávania bola pre nich príliš vysoká. K podobnému výsledku dospel aj iný pokus. Zdraví aj nevidiaci jedinci počúvali rôzne vety. Časť každej vety bola pozmenená. Posledné slovo bolo nahradené nejakým nezmyselným výrazom. Ľudia mali za úlohu zhodnotiť každú vetu. Mali rozhodnúť, či veta dáva zmysel alebo nie. Počas tohto procesu bol monitorovaný ich mozog. Vedci merali určité mozgové frekvencie. Zisťovali, ako rýchlo mozog rieši zadané úlohy. U nevidiacich sa určitý signál objavil veľmi rýchlo. Signál ukazoval, že veta bola analyzovaná. U zdravých ľudí sa tento signál objavil oveľa neskôr. Prečo slepci spracujú reč oveľa efektívnejšie, zatiaľ nie je známe. Vedci ale jednu teóriu majú. Myslia si, že mozog nevidiacich intenzívne využíva určitú časť. Je to tá oblasť, v ktorej zdraví ľudia spracovávajú zrakové vnemy. Nevidiaci túto oblasť pre zrak nepoužívajú. Je teda „k dispozícii“ k iným úlohám. Preto majú nevidiaci väčšiu kapacitu na spracovanie reči ...