Je ten prsteň drahý?
-ט--ת-י--ה?
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
hatab-'at--------?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
Je ten prsteň drahý?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
Nie, stojí len sto eur.
-א, ה------- ר----ה יו--.
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
l-- hi-ola- -aq -e'ah---r-.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Nie, stojí len sto eur.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Ale mám len päťdesiať.
אב- י--לי-רק-חמ-ש---
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
a--l -e-- ---r-q--ami--i-.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Ale mám len päťdesiať.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
Si už hotový?
-יי-- כ--?
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
siamt--kva-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Si už hotový?
סיימת כבר?
siamta kvar?
Nie, ešte nie.
לא---ד-----א.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l---ad-in --.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Nie, ešte nie.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
Ale hneď budem hotový.
-בל --- כבר--סי-ם.
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
av-l -ni -var m--a-em.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Ale hneď budem hotový.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
Chcel by si ešte polievku?
-ת - ה -------ד-מר-?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
a--h-at r--se-/----a---- m-r-q?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Chcel by si ešte polievku?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Nie, už nechcem.
לא----י ל--ר--ה.
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
lo----i----ro-s-h--o-s-h.
l__ a__ l_ r_____________
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Nie, už nechcem.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
-ב---ני--ו-- ג--דה.
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
av-l ----ro--eh---tsa--gl---h.
a___ a__ r____________ g______
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Bývaš tu už dlho?
א----ה-גר - - --ן--בר--ר-- זמ-?
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
a--h--t-g-r----a---a'n--var -a--e--z-a-?
a______ g________ k___ k___ h_____ z____
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Bývaš tu už dlho?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Nie, len jeden mesiac.
-א- רק חוד- א-ד.
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
l----a---ode---ex--.
l__ r__ x_____ e____
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
Nie, len jeden mesiac.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
Ale poznám už veľa ľudí.
א-- א-י --ר --י- --ה----ה אנשי--
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
a-a--a-i-k-a---ek----e-i-ah harbe- an----m.
a___ a__ k___ m____________ h_____ a_______
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Ale poznám už veľa ľudí.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Ideš zajtra domov?
-----ה --ס- - - מ-- --י-ה?
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
a---/at---se'a/----'-------r--a--yta-?
a______ n_____________ m____ h________
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Ideš zajtra domov?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Nie, až cez víkend.
-א- -ק ב-וף-ה-בו--
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
l-,---q-b-s-f-h---a--'a.
l__ r__ b____ h_________
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
Nie, až cez víkend.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
----אני חוז------כ-ר --ום-רא-ון.
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
av-- ani ---er/-o--re- -var--e-o- ri's-o-.
a___ a__ x____________ k___ b____ r_______
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Je tvoja dcéra už dospelá?
-א--בתך --ר ב---ת?
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
ha'i- b--k--/bi--kh--v-r -og-r-t?
h____ b____________ k___ b_______
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Je tvoja dcéra už dospelá?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Nie, má iba sedemnásť.
ל-- -י---ת-----עשרה-בל-ד.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
l-,-hi bat -h-a e-sr-h bi--ad.
l__ h_ b__ s___ e_____ b______
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Nie, má iba sedemnásť.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Ale už má priateľa.
אבל -ש----כ-ר----.
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a--l--e-----h kv-- --v--.
a___ y___ l__ k___ x_____
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
Ale už má priateľa.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.