Slovníček fráz

sk Zápor 2   »   hu Tagadás 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Zápor 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maďarčina Prehrať Viac
Je ten prsteň drahý? D-á-a-- g--r-? D____ a g_____ D-á-a a g-ű-ű- -------------- Drága a gyűrű? 0
Nie, stojí len sto eur. N-m- -sak--zá--eu-óba ke-ü-. N___ c___ s___ e_____ k_____ N-m- c-a- s-á- e-r-b- k-r-l- ---------------------------- Nem, csak száz euróba kerül. 0
Ale mám len päťdesiať. D- -e-e- -sa- ötve-----. D_ n____ c___ ö____ v___ D- n-k-m c-a- ö-v-n v-n- ------------------------ De nekem csak ötven van. 0
Si už hotový? Kész--a-y-m--? K___ v___ m___ K-s- v-g- m-r- -------------- Kész vagy már? 0
Nie, ešte nie. Nem--m-g-n--. N___ m__ n___ N-m- m-g n-m- ------------- Nem, még nem. 0
Ale hneď budem hotový. De -i-d-árt-ké--e----g---. D_ m_______ k_____ v______ D- m-n-j-r- k-s-e- v-g-o-. -------------------------- De mindjárt készen vagyok. 0
Chcel by si ešte polievku? S-e-e-n-- m-g -ev--t? S________ m__ l______ S-e-e-n-l m-g l-v-s-? --------------------- Szeretnél még levest? 0
Nie, už nechcem. Nem----m-ak--o----bb-t. N___ n__ a_____ t______ N-m- n-m a-a-o- t-b-e-. ----------------------- Nem, nem akarok többet. 0
Ale ešte jednu zmrzlinu. D-, ----e-y f-gy--lt--. D__ m__ e__ f__________ D-, m-g e-y f-g-l-l-o-. ----------------------- De, még egy fagylaltot. 0
Bývaš tu už dlho? Má--régóta------ --t? M__ r_____ l____ i___ M-r r-g-t- l-k-z i-t- --------------------- Már régóta laksz itt? 0
Nie, len jeden mesiac. Nem, m-- csak-egy -ó-a-ja. N___ m__ c___ e__ h_______ N-m- m-g c-a- e-y h-n-p-a- -------------------------- Nem, még csak egy hónapja. 0
Ale poznám už veľa ľudí. De---- --k ----rt-i--ere-. D_ m__ s__ e_____ i_______ D- m-r s-k e-b-r- i-m-r-k- -------------------------- De már sok embert ismerek. 0
Ideš zajtra domov? Ho-nap--és--haz-? H_____ m___ h____ H-l-a- m-s- h-z-? ----------------- Holnap mész haza? 0
Nie, až cez víkend. Ne-- elős--r-a---t---g-n. N___ e______ a h__ v_____ N-m- e-ő-z-r a h-t v-g-n- ------------------------- Nem, először a hét végén. 0
Ale vrátim sa už v nedeľu. De---- -a---n-- v--sza---ök. D_ m__ v_______ v___________ D- m-r v-s-r-a- v-s-z-j-v-k- ---------------------------- De már vasárnap visszajövök. 0
Je tvoja dcéra už dospelá? A--ányod ---n--t-má-? A l_____ f______ m___ A l-n-o- f-l-ő-t m-r- --------------------- A lányod felnőtt már? 0
Nie, má iba sedemnásť. N-m- ---ég-c-a------n-é- ----. N___ ő m__ c___ t_______ é____ N-m- ő m-g c-a- t-z-n-é- é-e-. ------------------------------ Nem, ő még csak tizenhét éves. 0
Ale už má priateľa. D- --r va--egy-b-r-tja. D_ m__ v__ e__ b_______ D- m-r v-n e-y b-r-t-a- ----------------------- De már van egy barátja. 0

Čo nám slová hovoria

Na celom svete nájdeme milióny kníh. Koľko ich bolo doteraz napísaných, presne nevieme. Knihy pritom obsahujú mnoho vedomostí. Keby ste ich všetky prečítali, vedeli by ste o živote naozaj veľa. Pretože knihy nám ukazujú, ako sa náš svet mení. Každá doba má svoje knihy. Možno z nich vyčítať, čo je pre ľudí dôležité. Nikto ich ale nemôže prečítať všetky. Moderná technika nám ale pomáha knihy analyzovať. Pomocou digitalizácie môžeme knihy ukladať ako dáta. Potom môžeme analyzovať ich obsah. Jazykovedci tak môžu zistiť, ako sa náš jazyk mení. Ešte zaujímavejšie je však spočítať početnosť jednotlivých slov. Možno tak určiť význam jednotlivých vecí. Vedci preštudovali viac ako 5 miliónov kníh. Knihy boli napísané v posledných piatich storočiach. Celkovo bolo analyzovaných 500 miliárd slov. Frekvencia jednotlivých slov nám ukazuje, ako žili ľudia v minulosti, a ako žijeme dnes. V našom jazyku sa odrážajú naše myšlienky a trendy. Slovo muži napríklad stratilo istý význam. Používa sa dnes menej často ako predtým. Naopak slovo ženy používame oveľa častejšie. Skúmaním slov možno tiež určiť, čo radi jeme. V päťdesiatych rokoch sa často používalo slovo ice cream (zmrzlina). Neskôr boli moderné slová pizza a pasta (cestoviny). Pojem sushi sa stal populárny za posledných niekoľko rokov. Pre všetkých priaznivcov jazyka tu máme dobrú správu ... Každý rok sa v našom jazyku objavia nové slová!