Je ten prsteň drahý?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
s-no -u-iw- w----k-id-s----?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Je ten prsteň drahý?
その 指輪は 高い です か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Nie, stojí len sto eur.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
Ī----at-a -----0 --r---s- yo.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Nie, stojí len sto eur.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ale mám len päťdesiať.
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
demo 50 shika -o--e----i-nde--.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ale mám len päťdesiať.
でも 50しか 持って いないん です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Si už hotový?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
mō ---rim--h--a-ka?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Si už hotový?
もう 終わりました か ?
mō owarimashita ka?
Nie, ešte nie.
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
Ī-,-m-da-e-u.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Nie, ešte nie.
いいえ 、 まだ です 。
Īe, madadesu.
Ale hneď budem hotový.
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
de-o-mō-jik--- o-a--m-s-.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
Ale hneď budem hotový.
でも もう じきに 終わり ます 。
demo mō jikini owarimasu.
Chcel by si ešte polievku?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
sūpu - -o-t-----ga--su -a?
s___ o m____ i________ k__
s-p- o m-t-o i-a-a-e-u k-?
--------------------------
sūpu o motto ikagadesu ka?
Chcel by si ešte polievku?
スープを もっと いかが です か ?
sūpu o motto ikagadesu ka?
Nie, už nechcem.
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Īe, -ō-kekk-des-.
Ī__ m_ k_________
Ī-, m- k-k-ō-e-u-
-----------------
Īe, mō kekkōdesu.
Nie, už nechcem.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, mō kekkōdesu.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
demo--isu-o one-a--h-ma-u.
d___ a___ o o_____________
d-m- a-s- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
demo aisu o onegaishimasu.
Ale ešte jednu zmrzlinu.
でも アイスを お願い します 。
demo aisu o onegaishimasu.
Bývaš tu už dlho?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
m--k----ni su-d--naga--n-desu---?
m_ k___ n_ s____ n____ n_____ k__
m- k-k- n- s-n-e n-g-i n-d-s- k-?
---------------------------------
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
Bývaš tu už dlho?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
Nie, len jeden mesiac.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
Ī---m-da--c----age------d--u.
Ī__ m___ i___________________
Ī-, m-d- i-h---a-e-s---e-e-u-
-----------------------------
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
Nie, len jeden mesiac.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
Ale poznám už veľa ľudí.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
de---s--e-- i-o-'-a hi-o-t---i -- ---ria---i-n-ri---hi-a.
d___ s_____ i______ h_________ t_ s______ n_ n___________
d-m- s-d-n- i-o-'-a h-t---a-h- t- s-i-i-i n- n-r-m-s-i-a-
---------------------------------------------------------
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
Ale poznám už veľa ľudí.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
Ideš zajtra domov?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
as-ita,-k--- -nte- ----- k-e---a-u --?
a_________ e u____ s____ k________ k__
a-h-t-,-k- e u-t-n s-i-e k-e-i-a-u k-?
--------------------------------------
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
Ideš zajtra domov?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
Nie, až cez víkend.
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
Īe, s-----s-d-su.
Ī__ s____________
Ī-, s-ū-a-s-d-s-.
-----------------
Īe, shūmatsudesu.
Nie, až cez víkend.
いいえ 、 週末 です 。
Īe, shūmatsudesu.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
d--o,--ich-yō-ni---------do----kimas-.
d____ n______ n_ w_ m_ m______ k______
d-m-, n-c-i-ō n- w- m- m-d-t-e k-m-s-.
--------------------------------------
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
Ale vrátim sa už v nedeľu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
Je tvoja dcéra už dospelá?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
a-at--no-m-sum---- m---t-nad--- -a?
a____ n_ m_____ w_ m_ o________ k__
a-a-a n- m-s-m- w- m- o-o-a-e-u k-?
-----------------------------------
anata no musume wa mō otonadesu ka?
Je tvoja dcéra už dospelá?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
anata no musume wa mō otonadesu ka?
Nie, má iba sedemnásť.
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Ī-, --da 17d---.
Ī__ m___ 1______
Ī-, m-d- 1-d-s-.
----------------
Īe, mada 17desu.
Nie, má iba sedemnásť.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, mada 17desu.
Ale už má priateľa.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
d--o--ude-- b-i----nd- -- -ma--.
d___ s_____ b_________ g_ i_____
d-m- s-d-n- b-i-u-e-d- g- i-a-u-
--------------------------------
demo sudeni bōifurendo ga imasu.
Ale už má priateľa.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo sudeni bōifurendo ga imasu.