Prečo neprídete?
Ի---ւ----- գա--ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
Inc-’u- c--yek’ g--is
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Prečo neprídete?
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
Počasie je také zlé.
Ե-ան--- -ատն է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
Ye------y -a---e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
Počasie je také zlé.
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
Ե----մ-գալ-ս--որով-ետև ե-----ը վ----է:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Y-s--h’yem--a-i-- vorov--t-- -eg-an-k- v-t- e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
Prečo nepríde?
Ի----՞ չ- -ա -ա---:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
I---’u՞-c-’--na-g-lis
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
Prečo nepríde?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
Nie je pozvaný.
Նա-հ-ավ-րվ-- չ-:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
N-----vi-va-----’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
Nie je pozvaný.
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
Ն- -ի-գալ--, ո-ովհ-տ--ն- -ր--իրվ-ծ -է:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Na -h-i-ga---, vo-o----e--n- hrav---at- ch’e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
Prečo neprídeš?
Ին--ւ՞ -ես գա---:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
I---’u- --’ye--ga-is
I______ c_____ g____
I-c-’-՞ c-’-e- g-l-s
--------------------
Inch’u՞ ch’yes galis
Prečo neprídeš?
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
Nemám čas.
Ես-ժ----ակ-չ-ւն-մ:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Yes zh-ma-a---h’-nem
Y__ z_______ c______
Y-s z-a-a-a- c-’-n-m
--------------------
Yes zhamanak ch’unem
Nemám čas.
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
Neprídem, pretože nemám čas.
Ես -ե- -ալիս----ո---տև--աման-- չու-ե-:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Y---ch’--m g-lis, -o--vh-t-v-zh-m-nak -h----m
Y__ c_____ g_____ v_________ z_______ c______
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- z-a-a-a- c-’-n-m
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Neprídem, pretože nemám čas.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
Prečo nezostaneš?
Ի-չու՞ -ես մնո-մ:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Inc--u՞ -h---- mn-m
I______ c_____ m___
I-c-’-՞ c-’-e- m-u-
-------------------
Inch’u՞ ch’yes mnum
Prečo nezostaneš?
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
Musím ešte pracovať.
Ե- պե-ք-----ռ ---ատ-մ:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Yes---t-- e d-r- --h-ha-em
Y__ p____ e d___ a________
Y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
--------------------------
Yes petk’ e derr ashkhatem
Musím ešte pracovať.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
Ե- --մ --ո--,-որովհ-տև ե--պետք-է դե- աշխ-տ-մ:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Y-s ch’y-m ---m, -o---h--ev-y-- -etk--e-d----a-hkha-em
Y__ c_____ m____ v_________ y__ p____ e d___ a________
Y-s c-’-e- m-u-, v-r-v-e-e- y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
------------------------------------------------------
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
Prečo už idete?
Ի--ո-՞ -- ար-են-գ----:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I--h’---y--- -r--n --um
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Prečo už idete?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Som unavený.
Ե- հոգ-ա--ե-:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Ye---o--a-s-y-m
Y__ h______ y__
Y-s h-g-a-s y-m
---------------
Yes hognats yem
Som unavený.
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
Idem, pretože som unavený.
Ե- գն----եմ, որովհ-տև հ-գ-ա- -մ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Ye--g--- y----v-r---ete--------- yem
Y__ g___ y___ v_________ h______ y__
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- h-g-a-s y-m
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Idem, pretože som unavený.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
Prečo už cestujete?
Ի---ւ--եք------ -նո-մ:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Inc--u--y-k’ --d-n--num
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Prečo už cestujete?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
Je už neskoro.
Ար--ն ո-շ է:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
A--e- --h e
A____ u__ e
A-d-n u-h e
-----------
Arden ush e
Je už neskoro.
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
Cestujem, pretože je už neskoro.
Ես ---ւ--ե-- --ո--ե-և---դ-- -ւշ է:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Yes ---m-y--,-vor-v-e-e--ar--n -s- e
Y__ g___ y___ v_________ a____ u__ e
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- a-d-n u-h e
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
Cestujem, pretože je už neskoro.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e