Prečo nejete tortu?
您------ ---个 蛋----?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ní--wè--héme--ù---- z-ège---n-āo ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Prečo nejete tortu?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Musím schudnúť.
我--须 -肥 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
Wǒ-bìxū-ji-nf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Musím schudnúť.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
我 不能 - 它(蛋----因- 我 必-----。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
Wǒ bù-éng --ī ---(d---ā--- -ī-w-i--ǒ-bìxū j-ǎn---.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Prečo nepijete pivo?
您 -什么-不 喝----- ?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
N---wè-----e -- hē---j-ǔ n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Prečo nepijete pivo?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Musím ešte šoférovať.
我 -得 --- 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
Wǒ--á- d---āichē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Musím ešte šoférovať.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
我 不能 -(--酒),--- - ---开车---。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ --n-n- hē ---è-píj-ǔ), -ī--è---ǒ-h-i-dé--āi--ē--e.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Prečo nepiješ kávu?
你 为---不 --啡---?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Nǐ---ishém--bù ---kāfēi-ne?
N_ w_______ b_ h_ k____ n__
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Prečo nepiješ kávu?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Je studená.
它-- 了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Tā --á----.
T_ l_______
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
Je studená.
它 凉 了 。
Tā liángle.
Nepijem ju, pretože je studená.
我 不 喝 它(咖啡)---- - 凉 了-。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W---- -------k-fēi-- -īnw---t---iá-g-e.
W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Nepijem ju, pretože je studená.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Prečo nepiješ ten čaj?
你 为什么---喝 -----?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
N-----shéme ----ē-z-è ch- -e?
N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Prečo nepiješ ten čaj?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Nemám cukor.
我-没- 糖-。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ mé-y----áng.
W_ m_____ t____
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
Nemám cukor.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
我 ---它(茶-- 因为-我----- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Wǒ -ù-h- -ā --h-)--yīnw-i--ǒ--é---- ---g.
W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Prečo nejete tú polievku?
您 为什- -喝 这汤 - ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní- --i--é-e--ù -ē --è-tāng-n-?
N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Prečo nejete tú polievku?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Neobjednal som ju.
我-没有 - 它 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W--mé--ǒu -i-n t-.
W_ m_____ d___ t__
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Neobjednal som ju.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
我 ----(汤)--因- 我-没--- --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W--b- hē tā-(---g-, yīn-èi -ǒ-m--y-u -i-n---.
W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Prečo nejete to mäso?
您---么 --- -肉-呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Ní--w-i-h-me-bù chī--hè--ò- --?
N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Prečo nejete to mäso?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Som vegetarián.
我-是--食--。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ -h---ùs-í--h-.
W_ s__ s____ z___
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
Som vegetarián.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
Nejem ho, pretože som vegetarián.
我 -- 它-肉-, 因--我-是--食- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ-bù-c-- tā (--u-,-yī-w---w---hì ---hí z-ě.
W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
Nejem ho, pretože som vegetarián.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.