Slovníček fráz

sk Minulý čas 3   »   sv Förfluten tid 3

83 [osemdesiattri]

Minulý čas 3

Minulý čas 3

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina švédčina Prehrať Viac
telefonovať rin-a r____ r-n-a ----- ringa 0
Telefonoval som. J-g-----r--g-. J__ h__ r_____ J-g h-r r-n-t- -------------- Jag har ringt. 0
Celý čas som telefonoval. Ja--ha- ----t--e-- tiden. J__ h__ r____ h___ t_____ J-g h-r r-n-t h-l- t-d-n- ------------------------- Jag har ringt hela tiden. 0
pýtať sa f---a f____ f-å-a ----- fråga 0
Opýtal som sa. Jag -a--f--g-t. J__ h__ f______ J-g h-r f-å-a-. --------------- Jag har frågat. 0
Vždy som sa pýtal. J-g--a----l--d ----at. J__ h__ a_____ f______ J-g h-r a-l-i- f-å-a-. ---------------------- Jag har alltid frågat. 0
rozprávať b--ä-ta b______ b-r-t-a ------- berätta 0
Rozprával som. J-----r-be-ättat. J__ h__ b________ J-g h-r b-r-t-a-. ----------------- Jag har berättat. 0
Rozprával som celý príbeh. Jag-h-- -erä--a---ela ---to-i--. J__ h__ b_______ h___ h_________ J-g h-r b-r-t-a- h-l- h-s-o-i-n- -------------------------------- Jag har berättat hela historien. 0
učiť sa st-de-a s______ s-u-e-a ------- studera 0
Učil som sa. Ja----------e--t. J__ h__ s________ J-g h-r s-u-e-a-. ----------------- Jag har studerat. 0
Učil som sa celý večer. J-g--ar-stud-----h--- k-ä---n. J__ h__ s_______ h___ k_______ J-g h-r s-u-e-a- h-l- k-ä-l-n- ------------------------------ Jag har studerat hela kvällen. 0
pracovať arb--a a_____ a-b-t- ------ arbeta 0
Pracoval som. Ja- h-r---bet-t. J__ h__ a_______ J-g h-r a-b-t-t- ---------------- Jag har arbetat. 0
Pracoval som celý deň. Ja- har-a-beta- -el---agen. J__ h__ a______ h___ d_____ J-g h-r a-b-t-t h-l- d-g-n- --------------------------- Jag har arbetat hela dagen. 0
jesť äta ä__ ä-a --- äta 0
Jedol som. J-- -ar--t--. J__ h__ ä____ J-g h-r ä-i-. ------------- Jag har ätit. 0
Zjedol som celé jedlo. Jag -ar ätit-u-p -el- ma-e-. J__ h__ ä___ u__ h___ m_____ J-g h-r ä-i- u-p h-l- m-t-n- ---------------------------- Jag har ätit upp hela maten. 0

Dejiny lingvistiky

Človeka od nepamäti fascinujú jazyky. Dejiny lingvistiky sú teda veľmi dlhé. Lingvistika je systematické skúmanie jazyka. Ľudia skúmajú jazyk už tisíce rokov. Rôzne kultúry si k tomu vyvinuli rôzne systémy. Vznikli tak rôzne spôsoby popisu jazykov. Dnešná lingvistika je založená predovšetkým na starovekých teóriách. Mnoho tradícií pochádza najmä zo starovekého Grécka. Najstaršia známa práca zaoberajúce sa jazykom však pochádza z Indie. Napísal ju gramatík Sakatajána pred 3 000 rokmi. V antike sa jazykom zaoberali filozofi, napr. Platón. Neskôr tieto teórie ďalej rozvinuli Rimania. Svoje vlastné tradície mali v 8. storočí aj Arabi. Už vtedy ich diela obsahovali presný popis arabčiny. V novoveku sa človek snažil predovšetkým skúmať pôvod jazykov. Učenci sa zvlášť zaujímali o históriu jazyka. V 18. storočí začali ľudia porovnávať jazyky medzi sebou. Chceli porozumieť tomu, ako sa jazyky vyvíjajú. Neskôr sa sústredili na jazyk ako na systém. Otázka, ako jazyky fungujú, bola kľúčová. Dnes existuje v lingvistike mnoho myšlienkových prúdov. Od päťdesiatych rokov vzniklo mnoho nových disciplín. Tie boli čiastočne ovplyvnené aj inými vedami. Príkladom sú psycholingvistika alebo medzikultúrna komunikácia. Novšie myšlienkové prúdy v lingvistike sú veľmi úzko špecializované. Napríklad feministická lingvistika. Dejiny lingvistiky sa teda píšu aj naďalej ... Kým budú na svete jazyky, človek ich bude skúmať!