Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
-ת-- ה ---כ---צלן---ית-- אל--ה-י--/----- ----צ-ן / ית!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a---/---k-l-k-kh----lan/a-slani- –-----ih-e----h-i---l-k-kh-atsla---t--a---!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
את---- -ש---- ----ר-ה-- -- -י-ן - י כל--ך --ב-!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
at-h/-- yash-n-y---en---ko- k--h har--- – -- --s-a-/--s-n----l --k- -ar---!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
א------מג-- /-ה כ- כך מ-וח--– -ל ---ע - --כ---ך-----ר-
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-ah--t---g-'a/me--ah k----a----e-uxa------ -a---a/tagi----l --k--m--ux-r!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
-ת-/ - -ו-ק-/ ת-בקו---ה----- -- ת--- / י--ק-- כה-רם!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a---/----s-x-q--s-x------eqol--o---am ---l -i-s---/t---xq--b-o- --- ---!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
א--- - -דבר --ת כל כ- ב--- - אל ת--ר - י כל -ך-ב-ק-!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
ata-/-- ---ab------ab---t-k-l ka-h-b-s-e-et-–-----edab-r/tedabr- -ol-k-k- --s-e--t!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
את-- -----ה -ו-- ----– -- תשת- --- -- -ך הרב--
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
at-h-a- s-o--h-s--t-h -o-er---------a--ti--t---t--ht- ko- -a-h-------!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
-- /------ן --ת -ו---מ---- א- --שן---י-כ---- הרב--
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
at--/-- m-'a-h-n----a----e- yote- m-d---– -l----a--e-/t--ashn- kol ka-- ha--eh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
-ת-- ה--ובד - --יות- --- – אל---בוד --י--- כ- הר-ה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
atah/-t --ed/ov-de--yot----i-ay-– -l t-'-vod---'av-i-k-l-kakh har---!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
את /-ה-נוסע ------ר-מד- –-א- תיס- / י--ל כ--מ---
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-a-/-- -o--'-/n---'at m-h---m-da- –----ti-'-/-i-'- -ol-k--h--a-er!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Postavte sa, pán Müller!
ק--,--- מי---
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q--- mar-mil-r!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Postavte sa, pán Müller!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Sadnite si, pán Müller!
שב,-מ----לר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-e-- m-- -ile-!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Sadnite si, pán Müller!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
---ר -שב-,--ר-מ-ל--
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
hi--a-e--lashe------ar--il--!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Majte strpenie!
ס-ל--ת-
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s--lanu-!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Majte strpenie!
סבלנות!
savlanut!
Neponáhľajte sa!
-ל----- / --
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a- -em--e-/-------i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Neponáhľajte sa!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Počkajte chvíľu!
--ה---י-ר---
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xa-eh/xa-i-rega!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Počkajte chvíľu!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Buďte opatrný!
-ז---/ --
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hizahe-/h-za-ari!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Buďte opatrný!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Buďte dochvíľny!
דיי- /-י!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d------a---!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Buďte dochvíľny!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Nebuďte hlúpy!
אל ----ה-/ ---יפש-/--!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a- t-h-eh--i-i -ipe-h/t--s-ah!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Nebuďte hlúpy!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!