Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 1   »   id Imperatif 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Rozkazovací spôsob 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina indonézština Prehrať Viac
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! Ka---be--t- -a--s –-j-ng-n ----s! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Spíš tak dlho – nespi tak dlho! Kam---i--r-begitu-lama-–-ja--an-t-du-----l--u la--! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! Kamu -at--- -e---------a--at - --n-an --ta-g -e-l-m---! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! K--u-te----a ---i-u---r---– --ng----e--a-- terlal- --r-s! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! K--- bi-ara --gi---pe--n –---ngan-b-c--a-terlalu p----! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! K--u m-n-m t---a-----ny-----ja-gan--in-- te--a-u----y--! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! K-mu me----k-t--l-lu --nyak-- -an-----ero--k -er-al--b---a-! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! K--u --k-rj- ter--lu --ras – --ng-n---k-r-a--er--l- k-r--! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! Kam- men-et-- t-rl-lu k---an- - ja---n----ye--- --rl--- -------! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Postavte sa, pán Müller! Ber------Pa- M--ler! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sadnite si, pán Müller! Du-u-, Pa- Mül---! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Zostaňte sedieť, pán Müller! Te-ap-ah -u---,--a- ---l--! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Majte strpenie! Be---b--l--! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Neponáhľajte sa! Nikmat---a-a-w-k-u -nda! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Počkajte chvíľu! S-la--- --ng----ebentar! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Buďte opatrný! B--ha-i--at-l-h! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Buďte dochvíľny! T-pat-a--w--tu! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Nebuďte hlúpy! Jangan bo-o-! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Čínsky jazyk

Čínštinou hovorí najviac ľudí na svete. Čínsky jazyk však nie je iba jeden jediný. Existuje niekoľko čínskych jazykov. Všetky patria medzi sinotibetské jazyky. Celkom hovorí čínsky zhruba 1,3 miliardy ľudí. Väčšina z nich žije v Čínskej ľudovej republike alebo na Taiwane. Existuje aj mnoho krajín s čínsky hovoriaci menšinou. Najrozšírenejším čínskym jazykom je štandardná čínština. Tento štandardizovaný vyšší jazyk sa tiež nazýva mandarínčina. Mandarínčina je oficiálny jazyk Čínskej ľudovej republiky. Iné čínske jazyky sa často považujú za dialekty. Mandarínčinou sa hovorí aj na Taiwane či v Singapure. Mandarínčina je materinským jazykom 850 miliónov ľudí. Rozumejú jej však takmer všetci čínsky hovoriaci ľudia. Preto ju ľudia hovoriaci rôznymi dialektmi používajú na komunikáciu. Všetci Číňania majú rovnaké písmo. Čínske písmo je štyri až päť tisíc rokov staré. Čínština tak má najdlhšiu literárnu tradíciu. Aj iné ázijské kultúry si vypožičali čínske písmo. Čínske znaky sú zložitejšie než abecedné systémy. Hovorená čínština ale zložitá nie je. Gramatika sa dá naučiť relatívne ľahko. Vďaka tomu môžu študenti robiť rýchlo pokroky. A čínštinu sa chce učiť stále viac ľudí! Ako cudzí jazyk nadobúda stále viac na význame. Dnes už sa kurzy čínštiny ponúkajú všade. Nájdite teda odvahu aj Vy! Čínština je jazykom budúcnosti ...