Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Ти--ак----і--в-й-–-не будь так-- -іниви-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty -ak-y̆ l--yv-y- - -e-bud- -a-ym-linyv-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Ти ----д-в----п---- не --и--а---о-го!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T- --k --v-- s---h-–--- -p- tak -o--o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Ти-пр-ход---т-- п-з---- -е--р-х-д--т-- пізн-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty -ry---dys---a- --z-o --n- pry--odʹ--ak-pi-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Ти-с-і---я-так г--осн- – -е с-і-ся--а- -оло---!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty -miye-hsy----- h--o----–--e-s-iy-s-- -a---o-osn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Ти го-о--ш---- т--- --не-гово-- так --х-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- -ov---sh-t-k t-kh- ---- h---r- --k-ty-ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Ти---є---уже -а--то-– -е -ий---к-б---т-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- -----h du--e-baha-- - ne --y̆--a- --hato!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Ти --р-ш -уж---агат- - н---у-и-т-к-баг-т-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-k----h-d-zhe --h----– ---k--y --- b---to!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Ти -р-ц-----у---ба---о – -е--р---- -----а-ат-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T--p--ts--------u-he-b----o –--e prat----̆---k-------!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Ти ------а- -в---о-–--е їдь --- -ви---!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T--ïd-s---a- ---y-ko-–-ne--̈-ʹ tak-shv-d--!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Postavte sa, pán Müller!
В----------а---М-лл-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V---nʹte, pa-e--y-l-e-!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Postavte sa, pán Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Sadnite si, pán Müller!
С-д-й--- ---е Мю--ер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Sid-----,-pa---My-ll--!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Sadnite si, pán Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Сиді--- ---е-М--л--!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Sy-it---p-ne --ul-er!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Majte strpenie!
Майте -е-пі-ня!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ma-̆-e -er-i----!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Majte strpenie!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Neponáhľajte sa!
Не --спіш-й--!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N--p-sp--ha--te!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Neponáhľajte sa!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Počkajte chvíľu!
З-ч---й-- х-и-инку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z----k----e-kh-y----u!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Počkajte chvíľu!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Buďte opatrný!
Б--ьт--об-ре--і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
B-d--e -b-rezh--!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Buďte opatrný!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Buďte dochvíľny!
Будьте пун-----ьні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Bu-ʹ---pu-ktua-ʹ-i!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Buďte dochvíľny!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Nebuďte hlúpy!
Не----ь-е-бе--луз-і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne b---te be-•hlu--i!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Nebuďte hlúpy!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!