Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   fr Impératif 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina francúzština Prehrať Viac
Ohoľ sa! R----t---! R_______ ! R-s---o- ! ---------- Rase-toi ! 0
Umy sa! L----t-- ! L_______ ! L-v---o- ! ---------- Lave-toi ! 0
Učeš sa! C-if-e-----! C_________ ! C-i-f---o- ! ------------ Coiffe-toi ! 0
Zavolaj! Zavolajte! A-pe-le-!--p-e-e- ! A______ ! A______ ! A-p-l-e ! A-p-l-z ! ------------------- Appelle ! Appelez ! 0
Začni! Začnite! Commence ----m-enc---! C_______ ! C________ ! C-m-e-c- ! C-m-e-c-z ! ---------------------- Commence ! Commencez ! 0
Prestaň! Prestaňte! A--êt--- ----te--! A_____ ! A______ ! A-r-t- ! A-r-t-z ! ------------------ Arrête ! Arrêtez ! 0
Nechaj to! Nechajte to! L-is----- ! Lai-sez--- ! L_____ ç_ ! L______ ç_ ! L-i-s- ç- ! L-i-s-z ç- ! ------------------------ Laisse ça ! Laissez ça ! 0
Povedz to! Povedzte to! Di---- - Dit----a-! D__ ç_ ! D____ ç_ ! D-s ç- ! D-t-s ç- ! ------------------- Dis ça ! Dites ça ! 0
Kúp to! Kúpte to! A---te -a ! -che-e--ç- ! A_____ ç_ ! A______ ç_ ! A-h-t- ç- ! A-h-t-z ç- ! ------------------------ Achète ça ! Achetez ça ! 0
Nikdy nebuď nečestný! Ne s-is--a-a-s-malh--nêt- ! N_ s___ j_____ m_________ ! N- s-i- j-m-i- m-l-o-n-t- ! --------------------------- Ne sois jamais malhonnête ! 0
Nikdy nebuď drzý! N--soi--j-mais -n-ole---! N_ s___ j_____ i_______ ! N- s-i- j-m-i- i-s-l-n- ! ------------------------- Ne sois jamais insolent ! 0
Nikdy nebuď nezdvorilý! Ne-s-i---amais--mp-l- ! N_ s___ j_____ i_____ ! N- s-i- j-m-i- i-p-l- ! ----------------------- Ne sois jamais impoli ! 0
Vždy buď úprimný! Soi--toujo--s----n--e ! S___ t_______ h______ ! S-i- t-u-o-r- h-n-ê-e ! ----------------------- Sois toujours honnête ! 0
Vždy buď milý! S-is----j-ur--gen----! S___ t_______ g_____ ! S-i- t-u-o-r- g-n-i- ! ---------------------- Sois toujours gentil ! 0
Vždy buď zdvorilý! So-s --u--u-- -ol- ! S___ t_______ p___ ! S-i- t-u-o-r- p-l- ! -------------------- Sois toujours poli ! 0
Dobre dojdite domov! R----ez b--n-chez-vou- ! R______ b___ c___ v___ ! R-n-r-z b-e- c-e- v-u- ! ------------------------ Rentrez bien chez vous ! 0
Dávajte na seba pozor! Fait-s --e- a-t-n-i-- ---o-- ! F_____ b___ a________ à v___ ! F-i-e- b-e- a-t-n-i-n à v-u- ! ------------------------------ Faites bien attention à vous ! 0
Čoskoro nás opäť navštívte! R-v--ez--ite -ou--v-ir-! R______ v___ n___ v___ ! R-v-n-z v-t- n-u- v-i- ! ------------------------ Revenez vite nous voir ! 0

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...