Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gruzínčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! გ---ა-ს-! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
gaip-----! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Umy sa! დ-იბა--! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
d-i-a--! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Učeš sa! და-ვ--ც-ნე! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
daiv-rt-----! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Zavolaj! Zavolajte! დ-რე--! დარ-კე-! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
dare---- ---ek---! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Začni! Začnite! და-წ--!----წ-ე-! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
d-it---e- d--t-'q-t! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Prestaň! Prestaňte! შეწყ------შ-წყვ----! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
sh-t---v-t'-- s----'qv-t--t! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Nechaj to! Nechajte to! შ-ეშ--- შეეშვ--! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
sh-es-------e--hvi-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Povedz to! Povedzte to! თ---------თ! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t-v-! tk-i-! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Kúp to! Kúpte to! იყ-დე!-ი-----! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i-i--- -q-det! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Nikdy nebuď nečestný! ნუ იქნებ- ც-უ! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
nu-i--e-i-tsr-! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Nikdy nebuď drzý! ნუ იქ---- --ვ-ედ-! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n- --ne---t---h-di! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Nikdy nebuď nezdvorilý! ნურასდ--ს ი--ე---უზ-დ-ლი! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nu-a-dr-- --ne-i uz-d---! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Vždy buď úprimný! ი--ვ- ---ელ-----გუ-წრფ--ი! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
i-a-- qo-e-tvis-g--t--rpeli! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Vždy buď milý! ი-ავ- --ვე-თვ-- სა--ა-ო---! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i-avi qo-e----- sa-ia--vn-! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Vždy buď zdvorilý! იყ----ყო-ე-თვ-- ---ა--ა--! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
iq-v-------t-is ta------i! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Dobre dojdite domov! ბ--ნი---- ი-გზავრეთ! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b-dni--ad i--z-----! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Dávajte na seba pozor! თ--ს -იხ----! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
tav- mi-he-e-! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Čoskoro nás opäť navštívte! მ-ლ-ვე -------ხ-ლეთ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
m---v---o-v--ak-u---! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...