Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   ku Raweya fermanî 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [not]

Raweya fermanî 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kurdčina (kurmándží) Prehrať Viac
Ohoľ sa! Tr-ş be! T___ b__ T-a- b-! -------- Traş be! 0
Umy sa! Xw--bi--! X__ b____ X-e b-ş-! --------- Xwe bişo! 0
Učeš sa! Po-- --------e! P___ x__ ş_ k__ P-r- x-e ş- k-! --------------- Porê xwe şe ke! 0
Zavolaj! Zavolajte! T--ef-n----e!--e-efo-ê hild-! T______ b____ T_______ h_____ T-l-f-n b-k-! T-l-f-n- h-l-e- ----------------------------- Telefon bike! Telefonê hilde! 0
Začni! Začnite! Dest--ê--e--D----pê ----n! D___ p_ k__ D___ p_ b_____ D-s- p- k-! D-s- p- b-k-n- -------------------------- Dest pê ke! Dest pê bikin! 0
Prestaň! Prestaňte! Be---!--e----! B_____ B______ B-r-e- B-r-i-! -------------- Berde! Berdin! 0
Nechaj to! Nechajte to! Bik------in! B____ b_____ B-k-! b-k-n- ------------ Bike! bikin! 0
Povedz to! Povedzte to! Bê----Bêj--! B____ B_____ B-j-! B-j-n- ------------ Bêje! Bêjin! 0
Kúp to! Kúpte to! V- -iki-e! Vê-b-k-r--! V_ b______ V_ b_______ V- b-k-r-! V- b-k-r-n- ---------------------- Vê bikire! Vê bikirin! 0
Nikdy nebuď nečestný! Qe--neratg---e-e! Q__ n______ n____ Q-t n-r-t-o n-b-! ----------------- Qet neratgo nebe! 0
Nikdy nebuď drzý! Q-- bê-r ne--! Q__ b___ n____ Q-t b-a- n-b-! -------------- Qet bêar nebe! 0
Nikdy nebuď nezdvorilý! Qet--êr-z -e-e! Q__ b____ n____ Q-t b-r-z n-b-! --------------- Qet bêrêz nebe! 0
Vždy buď úprimný! Her-im--a-t -ibe! H_____ r___ b____ H-r-i- r-s- b-b-! ----------------- Hertim rast bibe! 0
Vždy buď milý! Hert---dilger- be! H_____ d______ b__ H-r-i- d-l-e-m b-! ------------------ Hertim dilgerm be! 0
Vždy buď zdvorilý! H--ti--na-î---e! H_____ n____ b__ H-r-i- n-r-n b-! ---------------- Hertim narîn be! 0
Dobre dojdite domov! Bi---- û s-l--et- -ig--îj-- malê! B_ s__ û s_______ b________ m____ B- s-x û s-l-m-t- b-g-h-j-n m-l-! --------------------------------- Bi sax û silametî bigihîjin malê! 0
Dávajte na seba pozor! Ji-hay-xwe---bi-! J_ h__ x__ h_____ J- h-y x-e h-b-n- ----------------- Ji hay xwe hebin! 0
Čoskoro nás opäť navštívte! D--e-e n-z-- c---in -e---l- m--bidin! D_____ n____ c_____ s___ l_ m_ b_____ D-m-k- n-z-e c-r-i- s-r- l- m- b-d-n- ------------------------------------- Demeke nêzde cardin serî li me bidin! 0

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...