Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   nl Imperatief 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina holandčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! S--ee---e! S_____ j__ S-h-e- j-! ---------- Scheer je! 0
Umy sa! W-s---! W__ j__ W-s j-! ------- Was je! 0
Učeš sa! Ka- j---aar! K__ j_ h____ K-m j- h-a-! ------------ Kam je haar! 0
Zavolaj! Zavolajte! Be--o-! B__ o__ B-l o-! ------- Bel op! 0
Začni! Začnite! B-g--! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Prestaň! Prestaňte! Ho---p! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
Nechaj to! Nechajte to! La-----t! L___ d___ L-a- d-t- --------- Laat dat! 0
Povedz to! Povedzte to! Zeg --t! Z__ d___ Z-g d-t- -------- Zeg dat! 0
Kúp to! Kúpte to! K--p---t! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dat! 0
Nikdy nebuď nečestný! We-s -o--- one-----k! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-e-r-i-k- --------------------- Wees nooit oneerlijk! 0
Nikdy nebuď drzý! Wee- nooit--ru-a-l! W___ n____ b_______ W-e- n-o-t b-u-a-l- ------------------- Wees nooit brutaal! 0
Nikdy nebuď nezdvorilý! Wee- nooit--nbe--ef-! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-b-l-e-d- --------------------- Wees nooit onbeleefd! 0
Vždy buď úprimný! W-es -lti---e-rli--! W___ a_____ e_______ W-e- a-t-j- e-r-i-k- -------------------- Wees altijd eerlijk! 0
Vždy buď milý! Wee--a-ti-d --rdig! W___ a_____ a______ W-e- a-t-j- a-r-i-! ------------------- Wees altijd aardig! 0
Vždy buď zdvorilý! Wees a-t--d-b-l-efd! W___ a_____ b_______ W-e- a-t-j- b-l-e-d- -------------------- Wees altijd beleefd! 0
Dobre dojdite domov! Wel thui-! W__ t_____ W-l t-u-s- ---------- Wel thuis! 0
Dávajte na seba pozor! Let u--oe--o- -zelf! L__ u g___ o_ u_____ L-t u g-e- o- u-e-f- -------------------- Let u goed op uzelf! 0
Čoskoro nás opäť navštívte! Be--e-- u---s-g-u--we--! B______ u o__ g___ w____ B-z-e-t u o-s g-u- w-e-! ------------------------ Bezoekt u ons gauw weer! 0

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...