Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina thajčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! โกนหนว----อย! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
gon----at-na--y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Umy sa! ไปอา-น้-ห-่อ-! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b-ai---p-n-́m---̀-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Učeš sa! ห--ผม-น่อย! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
wěe--ǒm-----y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Zavolaj! Zavolajte! โท------อย! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
ton-m--na--y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Začni! Začnite! ค--เ-ิ่---้--้ว! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
k--n-r------d-------o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Prestaň! Prestaňte! ค-ณหยุด-ถอะ! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
koo--yò---t--н k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн
Nechaj to! Nechajte to! ช----ั---อ-ค-ณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
cha--g-m----u-н---on c_________________ c-a-n---a---u-н-k-o- -------------------- châng-man-tùн-koon
Povedz to! Povedzte to! คุณพูดม-น-อ-มา! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
k--n----o----n--̀---ma k___________________ k-o---o-o---a---̀-k-m- ---------------------- koon-pôot-man-àwk-ma
Kúp to! Kúpte to! ซื-อม-น-----ุณ! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
s-́--m-n---̀--k--n s_______________ s-́---a---u-н-k-o- ------------------ séu-man-tùн-koon
Nikdy nebuď nečestný! อย-าห-อ--ว--ด-ดขา-! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
à-y-̂----wk--u--g-d-̀t----t à______________________ a---a---a-w---u-n---e-t-k-̀- ---------------------------- à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
Nikdy nebuď drzý! อย่-ซ--ด-ดข--! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
a--yâ---a--de-t-ka-t à_______________ a---a-s-n-́-d-̀---a-t --------------------- à-yâs-ná-dèt-kàt
Nikdy nebuď nezdvorilý! อย--ห--บ---เ-----ด! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
à------à---a--de---k--t à___________________ a---a---a-p-k-i-d-̀---a-t ------------------------- à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
Vždy buď úprimný! จ-----เสมอน-! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
j---r-ng---i-sǎ-m-a--n-́ j____________________ j-̀-r-n---a---a-y---̀-n-́ ------------------------- jà-ring-jai-sǎym-à-ná
Vždy buď milý! ใ-ดี---อ-ะ! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
j---d----a-y-m-----́ j_________________ j-i-d-e-s-̌---a---a- -------------------- jai-dee-sǎy-maw-ná
Vždy buď zdvorilý! สุภา---มอน-! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
sò--p-̂p--ǎ---aw-ná s_________________ s-̀---a-p-s-̌---a---a- ---------------------- sòo-pâp-sǎy-maw-ná
Dobre dojdite domov! ก---บ---ด--ๆ -ะ-รั--/ คะ! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
g--̀p-b--n-d-e-d-e--a--k-á--ká g__________________________ g-a-p-b-̂---e---e---a---r-́---a- -------------------------------- glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
Dávajte na seba pozor! ด-แล-ัว-อ--- ๆ นะ-ร-บ-/ -ะคะ! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
doo----dh-a--y-g----------a--k-áp-na--ká d_____________________________________ d-o-l---h-a-a-n---e---e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------ doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
Čoskoro nás opäť navštívte! มาเย-่ยมเ--เร--------ก----รับ --น---! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
m---i--m---o-r--y̲--ra̲y̲o--e---è----á-k-áp-ná---́ m__________________________________________ m---i-a---a---a-y-o-r-̲-̲---e-e-e-e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------------ ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...