В----т------ може б--щ-------х-баво.
В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________
В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о-
------------------------------------
Времето утре може би ще е по-хубаво. 0 Vre-e------e m-z----i -h--e -e -o--h-----.V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-.------------------------------------------Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Над-вам се---е щ- е ---х-ба--.
Н______ с__ ч_ щ_ е п_________
Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о-
------------------------------
Надявам се, че ще е по-хубаво. 0 N--yav-m-se- --e-shche y- p--kh--a-o.N_______ s__ c__ s____ y_ p__________N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-.-------------------------------------Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
В-нот---и-у-но е -т-р-.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо. 0 Vino---s------ -e-s-a--.V_____ s______ y_ s_____V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o-------------------------Vinoto sigurno ye staro.
П-едпол---м, че-- -таро.
П___________ ч_ е с_____
П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о-
------------------------
Предполагам, че е старо. 0 P-edpola--m,--h---- --a--.P___________ c__ y_ s_____P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o---------------------------Predpolagam, che ye staro.
Твъ-д- въз--ж---е да има-п-и--е---.
Т_____ в_______ е д_ и__ п_________
Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а-
-----------------------------------
Твърде възможно е да има приятелка. 0 Tvyrd---yz-o---o ----- im----i--t--k-.T_____ v________ y_ d_ i__ p__________T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-.--------------------------------------Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.
Španielčina patrí k svetovým jazykom.
Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí.
Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom.
To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete.
Je tiež najväčším z románskych jazykov.
Španieli nazývajú svoj jazyk
español
alebo
castellano
.
Pojem
castellano
odhaľuje pôvod španielskeho jazyka.
Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii.
Väčšina Španielov hovorila
castellano
už v 16. storočí.
Dnes sa pojmy
español
a
castellano
zamieňajú.
Môžu však mať aj politický rozmer.
Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii.
Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach.
Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike.
V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom.
Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA.
V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí.
To je viac ako v Španielsku!
Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe.
Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike.
V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času.
Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe.
Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe.
Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike.
Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny.
Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete.
A dá sa naučiť relatívne rýchlo.
Tak na čo čakáte? -
¡Vamos!