Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s či   »   uz ob bilan ergash gaplar

93 [deväťdesiattri]

Vedľajšie vety s či

Vedľajšie vety s či

93 [toqson uch]

ob bilan ergash gaplar

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina uzbečtina Prehrať Viac
Neviem, či ma ľúbi. U--e-- -e-ad-mi- -------an. U m___ s________ b_________ U m-n- s-v-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- U meni sevadimi, bilmayman. 0
Neviem, či sa vráti. Qayt----e---im----i-m-yma-. Q_____ k________ b_________ Q-y-i- k-l-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- Qaytib keladimi, bilmayman. 0
Neviem, či mi zavolá. U -e-ga--ong-roq -i-a--mi, ----a-m-n. U m____ q_______ q________ b_________ U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-, b-l-a-m-n- ------------------------------------- U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. 0
Či ma vôbec ľúbi? U me-- ------m-? U m___ s________ U m-n- s-v-d-m-? ---------------- U meni sevadimi? 0
Či sa vôbec vráti? U-q----b--e----mi? U q_____ k________ U q-y-i- k-l-d-m-? ------------------ U qaytib keladimi? 0
Či mi vôbec zavolá? U-m-ng- --n-ir-- --l-dim-? U m____ q_______ q________ U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-? -------------------------- U menga qongiroq qiladimi? 0
Pýtam sa, či na mňa myslí. Qi---,---me---oyla---timi? Q_____ u m___ o___________ Q-z-q- u m-n- o-l-y-p-i-i- -------------------------- Qiziq, u meni oylayaptimi? 0
Pýtam sa, či má nejakú druhú. Qi-i---u--n- ----qa---bo-m-? Q_____ u____ b_______ b_____ Q-z-q- u-i-g b-s-q-s- b-r-i- ---------------------------- Qiziq, uning boshqasi bormi? 0
Pýtam sa, či klame. U----go- gap---a--im----e- --layma-. U y_____ g____________ d__ o________ U y-l-o- g-p-r-a-t-m-, d-b o-l-y-a-. ------------------------------------ U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. 0
Či len na mňa myslí? U --ni o-la-ap----? U m___ o___________ U m-n- o-l-y-p-i-i- ------------------- U meni oylayaptimi? 0
Či len nemá nejakú druhú? Un-n- -o-----i --r-i? U____ b_______ b_____ U-i-g b-s-q-s- b-r-i- --------------------- Uning boshqasi bormi? 0
Či len hovorí pravdu? U --s- ga-iryapti-i? U r___ g____________ U r-s- g-p-r-a-t-m-? -------------------- U rost gapiryaptimi? 0
Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád. U -en--c-indan --- yo-tir-s-ig----u--a--ila-an. U m___ c______ h__ y___________ s_____ q_______ U m-n- c-i-d-n h-m y-q-i-i-h-g- s-u-h- q-l-m-n- ----------------------------------------------- U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. 0
Pochybujem o tom, či mi napíše. U-meng- -----higa--hub-a -ila-an. U m____ y________ s_____ q_______ U m-n-a y-z-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- U menga yozishiga shubha qilaman. 0
Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení. Me--a -y-a--sh--- -hub-- -----an. M____ u__________ s_____ q_______ M-n-a u-l-n-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- Menga uylanishiga shubha qilaman. 0
Ći ma má len naozaj rád? S----ngc-a, - m-ni-ha-iqatan ----y----i kor-dimi? S__________ u m___ h________ h__ y_____ k________ S-z-i-g-h-, u m-n- h-q-q-t-n h-m y-x-h- k-r-d-m-? ------------------------------------------------- Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? 0
Či mi len napíše? U-men---y---d-m-? U m____ y________ U m-n-a y-z-d-m-? ----------------- U menga yozadimi? 0
Či sa len so mnou ožení? U ----a -urmu-h-a c--q-dimi? U m____ t________ c_________ U m-n-a t-r-u-h-a c-i-a-i-i- ---------------------------- U menga turmushga chiqadimi? 0

Ako sa mozog naučí gramatiku?

Materinský jazyk sa začíname učiť už ako bábätká. Deje sa tak automaticky. Neuvedomujeme si to. Náš mozog však musí pri učení odviesť veľký výkon. Keď sa napríklad učíme gramatiku, má veľa práce. Každý deň počuje nové veci. Prijíma neustále nové podnety. Mozog však nevie spracovať každý podnet individuálne. Musí pracovať ekonomicky. Preto sa zameriava na pravidelnosť. Mozog si zapamätá to, čo počuje často. Registruje, ako často sa určitá vec objaví. Potom z týchto príkladov vytvorí gramatické pravidlo. Deti vedia, či je veta správne alebo nie. Nevedia ale prečo tomu tak je. Ich mozog pravidlá pozná, bez toho aby sa ich učil. Dospelí sa učia jazyky inak. Už dávno poznajú štruktúry svojho materinského jazyka. Tie potom tvoria základ nových gramatických pravidiel. Aby sa však niečo naučili, potrebujú dospelí výučbu. Keď sa mozog naučí gramatiku, má už pevný systém. To je zrejmé napríklad u podstatných mien a slovies. Ukladajú sa v rôznych častiach mozgu. Pri ich spracovaní sa aktivujú rôzne oblasti. Aj ľahké pravidlá sa učia inak, než zložité. Pri zložitých pravidlách spolupracuje viac častí mozgu. Ako presne sa mozog gramatiku učí, sa ešte zistiť nepodarilo. Vieme však, že teoreticky zvládne každú gramatiku ...