Odkedy už viac nepracuje?
Т---тко----е-ра--ти-- -е--?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
T-a ---o------r---t--- v-c--?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Odkedy už viac nepracuje?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
Od jej svadby?
О--женит--т------и?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot zhe----a-a--i-li?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Od jej svadby?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Д-,---к---о--- омъж-- тя--е-р--оти-в--е.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Da--o--a-t--s--om----- --a-------oti------.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
О-к-к-- се о-ъ----т-----рабо-и-п---ч-.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
O---kto s-----z--, ty--n- r--o-i-pove---.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
О---к-- с--п-з-а-ат,-т- ---щ--т-и--.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Otk--to-----ozn--a-- -e -a-s-c--st--v-.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
О----то--м-т -е-а,----ря-ко -з---ат.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
Otka-----m-t -et-a, t---y-d-- ----zat.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Kedy telefonuje?
Т- ко-а-се--б-жд-----теле--на?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
T-----g- -e -b--hd- po-te-e----?
T__ k___ s_ o______ p_ t________
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
Kedy telefonuje?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
Počas jazdy?
П- -р--е-на п-т--а--т-?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
P- v---- n----t-v-net-?
P_ v____ n_ p__________
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
Počas jazdy?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Д----ок--- шо-и--.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D----ok-to s--f-r-.
D__ d_____ s_______
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
Тя-се-обаж-а по т-л-фо-а, --ка-о-шофи-а.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
T-a----o-azh-a -- -ele-on-- d-k--o sh--i-a.
T__ s_ o______ p_ t________ d_____ s_______
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Pri žehlení sleduje televíziu.
Т----еда-т--ев-з-я- -ок-то-г--д-.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Tya g-eda te-------a--do--------di.
T__ g____ t__________ d_____ g_____
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Pri žehlení sleduje televíziu.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
Тя--луш- --з---,-д----- ---от-.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Ty- --u--- mu----, -o-----ra----.
T__ s_____ m______ d_____ r______
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
А- -- -ижд-м -и-о--а-о-/ кога----я-а- -чи-а.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Az-ne-vi-hdam n--hcho--a-o-/ k-ga-o ---mam ---i-a.
A_ n_ v______ n_______ a__ / k_____ n_____ o______
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
А- -е-ра-би--- --щ-,-а---- когат----зикат- - силн-.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
A- ne --z-------i-hc-----ko /---g--- m---k-ta-----i-n-.
A_ n_ r_______ n_______ a__ / k_____ m_______ y_ s_____
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Necítim nič, keď mám nádchu.
Н--п------- ---о- ако - -ог-т--и--м-хрем-.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ne-po--shv-----s-c-o,-----/ k-ga-----a--k-r-m-.
N_ p________ n_______ a__ / k_____ i___ k______
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Necítim nič, keď mám nádchu.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Ideme taxíkom, keď prší.
Щ- вз-мем---к----ако-вали.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
Sh--e-vze-e--t-ks----ko -ali.
S____ v_____ t_____ a__ v____
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ideme taxíkom, keď prší.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
Ще н-пра-и- о----св-тско-пътеше-т-и-,-а-- --е-е-им -т -о-о--.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
S--h- -apravim-ok--o---t-k- -y---h--t--e--ako --e--e--m -- ------.
S____ n_______ o___________ p____________ a__ s________ o_ t______
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Ще --почн----а-се -ра-им,-ак- --й-н- д-йде скор-.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Sh-h- -ap-chnem-d---- ---a-----a-o t-y--e ---de-sk--o.
S____ z________ d_ s_ k_______ a__ t__ n_ d____ s_____
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.