Vstanem, len čo zazvoní budík.
М--,-оя--ы- ---ы-дай------ы-е-- тұ--мы-.
М___ о_____ ш_______ с_________ т_______
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
M-n---yat-ış -ır-ld-y sa--sıme-- tu-amı-.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Vstanem, len čo zazvoní budík.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Бір----се---у-- -ер-- -о-с-- --н--ар----ы-.
Б__ н____ о____ к____ б_____ м__ ш_________
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
B---närs- -q-ı--ker-- --ls----en şarş-----.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
6--қ----л- с-л-с-ме-- жұм-с і----ді--о--ын.
6____ т___ с_________ ж____ і______ қ______
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
60-qa-t--a----ı-----,-jum---is--wdi -o---ı-.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Kedy zavoláte?
Сіз--а--н-қо-ырау ----с-з?
С__ қ____ қ______ ш_______
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
S-z-qaşan-q-ñı--w-ş-la--z?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Kedy zavoláte?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Len čo budem mať chvíľu čas.
С-- уа-ыт-м--ола ---ыс-мен.
С__ у______ б___ с_________
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
S-l-w-qı-ım-b--a --lı----n.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
Len čo budem mať chvíľu čas.
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Сәл-у-қы-----ла с--ы--мен-----қо-ы--у -а-ады.
С__ у_____ б___ с_________ о_ қ______ ш______
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
Säl--aq--- -----s---sıme---o--qoñ--a--ş--ad-.
S__ w_____ b___ s_________ o_ q______ ş______
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Ako dlho budete pracovať?
С-з --н-а---қыт ж-мыс і--ейсі-?
С__ қ____ у____ ж____ і________
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
Si- -anş- wa--t--um---is-ey-iz?
S__ q____ w____ j____ i________
S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-?
-------------------------------
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
Ako dlho budete pracovať?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Мен,-ш-м-- ке-генше- ж-мы- ----й--н.
М___ ш____ к________ ж____ і________
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
M-n,-şam-- -el-enş-- -u-ıs i------n.
M___ ş____ k________ j____ i________
M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-.
------------------------------------
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Д---- --- ----тұр-ан-а- --м-- і-тей бе-е--н.
Д____ с__ б__ т________ ж____ і____ б_______
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
D-ni---aw-bo- tu--an--,-ju--- i-t-- ---emi-.
D____ s__ b__ t________ j____ i____ b_______
D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n-
--------------------------------------------
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
О- -ұм-с -сте-ді--ор-ы-- т-се--- жа---.
О_ ж____ і_______ о_____ т______ ж_____
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
Ol jum-- --tewdi- ornın- tösekte--at--.
O_ j____ i_______ o_____ t______ j_____
O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r-
---------------------------------------
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
О- та--- ә-і----д----р-ы---газ---------тыр.
О_ т____ ә_________ о_____ г____ о___ о____
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
O---a--q-äzi-lew--ñ-o--ı---gaze----ı- -tı-.
O_ t____ ä_________ o_____ g____ o___ o____
O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-.
-------------------------------------------
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
О----г- --йт--ы---рны----ы---анада о-ы-.
О_ ү___ қ_______ о_____ с_________ о____
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
Ol üy-e-qa---dıñ o---n--s-raxanada o---.
O_ ü___ q_______ o_____ s_________ o____
O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-.
----------------------------------------
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
Pokiaľ viem, býva tu.
Ме-ің-бі---м--,--- ос-н-а т-р--ы.
М____ б________ о_ о_____ т______
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
Me-i-------m-e,--l o----a -u-ad-.
M____ b________ o_ o_____ t______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-.
---------------------------------
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
Pokiaľ viem, býva tu.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
М-н------уімш---о-ы-----лі на----.
М____ б________ о___ ә____ н______
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
M-n-----lwim--,-o-----yeli na--as.
M____ b________ o___ ä____ n______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-.
----------------------------------
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
М-ні--б-луімш-, о---ұмыссыз.
М____ б________ о_ ж________
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
Me-i- bil--mş-,-ol j----sı-.
M____ b________ o_ j________
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-.
----------------------------
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Ме- ---қт-- -ал-пп-н, әй--е---у-қ--лы--ел---е-ім.
М__ ұ______ қ________ ә______ у______ к____ е____
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-n---ıqta---a-ıppın--ä--p--------ı---keler edi-.
M__ u______ q________ ä______ w______ k____ e____
M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
-------------------------------------------------
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Ме- а-т------ --к-з----л---- -----с- уа-т------л---еді-.
М__ а________ ө______ а_____ ә______ у______ к____ е____
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M-n av---wstı -t----p-al---,--y--e----aq--l- -e-er-e---.
M__ a________ ö______ a_____ ä______ w______ k____ e____
M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
--------------------------------------------------------
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
М-- ---д- т-п-а-ы---әйт---е -а----------- --і-.
М__ ж____ т________ ә______ у______ б____ е____
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
Me- -o-d- tappadı-,-ä--pe-- waq-ılı b-l-r --i-.
M__ j____ t________ ä______ w______ b____ e____
M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-.
-----------------------------------------------
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.