Slovníček fráz

sk Genitív   »   fr Génitif

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Genitív

99 [quatre-vingt-dix-neuf]

Génitif

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina francúzština Prehrať Viac
mačka mojej priateľky le-c--t-de -on--mie l_ c___ d_ m__ a___ l- c-a- d- m-n a-i- ------------------- le chat de mon amie 0
pes môjho priateľa le-c-i---d---on-ami l_ c____ d_ m__ a__ l- c-i-n d- m-n a-i ------------------- le chien de mon ami 0
hračky mojich detí les joue-------e- -n--n-s l__ j_____ d_ m__ e______ l-s j-u-t- d- m-s e-f-n-s ------------------------- les jouets de mes enfants 0
To je plášť môjho kolegu. C--st -e-man-e-u -e mo--collè--e. C____ l_ m______ d_ m__ c________ C-e-t l- m-n-e-u d- m-n c-l-è-u-. --------------------------------- C’est le manteau de mon collègue. 0
To je auto mojej kolegyne. C’est-la----ture-d--m---o--è-ue. C____ l_ v______ d_ m_ c________ C-e-t l- v-i-u-e d- m- c-l-è-u-. -------------------------------- C’est la voiture de ma collègue. 0
To je práca mojich kolegov. C-e-t-le-tra-ail-de--e--collègu--. C____ l_ t______ d_ m__ c_________ C-e-t l- t-a-a-l d- m-s c-l-è-u-s- ---------------------------------- C’est le travail de mes collègues. 0
Gombík z košele sa odtrhol. L- bo-t---d---- c--mi-e e-- pa-ti. L_ b_____ d_ l_ c______ e__ p_____ L- b-u-o- d- l- c-e-i-e e-t p-r-i- ---------------------------------- Le bouton de la chemise est parti. 0
Kľúč od garáže je preč. L---l-- --------e--’---------à. L_ c___ d_ g_____ n____ p__ l__ L- c-e- d- g-r-g- n-e-t p-s l-. ------------------------------- La clef du garage n’est pas là. 0
Šéfov počítač je pokazený. L-o--------r--- ch-f est-ca-s-. L___________ d_ c___ e__ c_____ L-o-d-n-t-u- d- c-e- e-t c-s-é- ------------------------------- L’ordinateur du chef est cassé. 0
Kto sú rodičia toho dievčaťa? Qu--s-nt-les--a-e--s-de--a--e--e fi-l- ? Q__ s___ l__ p______ d_ l_ j____ f____ ? Q-i s-n- l-s p-r-n-s d- l- j-u-e f-l-e ? ---------------------------------------- Qui sont les parents de la jeune fille ? 0
Ako sa dostanem k domu jej rodičov? Com--n------c- que j-arrive-à-la-m--so- d----s-p----t--? C______ e_____ q__ j_______ à l_ m_____ d_ s__ p______ ? C-m-e-t e-t-c- q-e j-a-r-v- à l- m-i-o- d- s-s p-r-n-s ? -------------------------------------------------------- Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ? 0
Dom je na konci ulice. La-----on---t-situ-------o-t de l-----. L_ m_____ e__ s_____ a_ b___ d_ l_ r___ L- m-i-o- e-t s-t-é- a- b-u- d- l- r-e- --------------------------------------- La maison est située au bout de la rue. 0
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? Co----- s-a-pel-e l- --pi-a-e-de-la ---sse ? C______ s________ l_ c_______ d_ l_ S_____ ? C-m-e-t s-a-p-l-e l- c-p-t-l- d- l- S-i-s- ? -------------------------------------------- Comment s’appelle la capitale de la Suisse ? 0
Aký je názov knihy? Q----e----- t--r---- c--li--e-? Q___ e__ l_ t____ d_ c_ l____ ? Q-e- e-t l- t-t-e d- c- l-v-e ? ------------------------------- Quel est le titre de ce livre ? 0
Ako sa volajú deti susedov? Co-m--- -’-ppel-en- l-- -n----- ----v-i-i---? C______ s__________ l__ e______ d__ v______ ? C-m-e-t s-a-p-l-e-t l-s e-f-n-s d-s v-i-i-s ? --------------------------------------------- Comment s’appellent les enfants des voisins ? 0
Kedy majú deti školské prázdniny? A q-e--- -a-e --n- -es -ac-n-es--es---f--t- ? A q_____ d___ s___ l__ v_______ d__ e______ ? A q-e-l- d-t- s-n- l-s v-c-n-e- d-s e-f-n-s ? --------------------------------------------- A quelle date sont les vacances des enfants ? 0
Kedy sú návštevné hodiny u lekára? Q-ell-----n--l-s-h----- de --nsu-t--i---d- --dec-- ? Q______ s___ l__ h_____ d_ c___________ d_ m______ ? Q-e-l-s s-n- l-s h-u-e- d- c-n-u-t-t-o- d- m-d-c-n ? ---------------------------------------------------- Quelles sont les heures de consultation du médecin ? 0
Kedy sú otváracie hodiny múzea? Q---le- s-nt-l---heu-e--d-ou---t--e d- m-----? Q______ s___ l__ h_____ d__________ d_ m____ ? Q-e-l-s s-n- l-s h-u-e- d-o-v-r-u-e d- m-s-e ? ---------------------------------------------- Quelles sont les heures d’ouverture du musée ? 0

Lepšia koncentrácia = lepšie učenie

Keď sa učíme, musíme sa sústrediť. Celá naše pozornosť musí smerovať k jednej veci. Schopnosť sústrediť sa nie je vrodená. Najskôr sa musíme naučiť, ako sa sústrediť. To sa spravidla deje v škôlke alebo v škole. V šiestich rokoch sa deti dokážu sústrediť asi na 15 minút. Deti v 14 rokoch sa dokážu sústrediť a pracovať asi dvakrát tak dlhšie. Doba koncentrácie u dospelých trvá asi 45 minút. Po určitom čase sa koncentrácia stráca. Študenti potom strácajú o látku záujem. Môže sa u nich prejaviť únava alebo stres. Učenie je potom ťažšie. Pamäť nedokáže látku tak dobre udržať. Človek však môže svoju koncentráciu zlepšiť! Je veľmi dôležité, aby ste sa pred učením dobre vyspali. Unavený človek sa dokáže sústrediť iba krátko. Náš mozog robí viac chýb, keď sme unavení. Aj naše pocity ovplyvňujú našu koncentráciu. Človek, ktorý sa chce učiť efektívne, by mal byť v neutrálnom stave mysle. Príliš veľa pozitívnych či negatívnych emócií bráni úspechu pri učení. Človek samozrejme nedokáže vždy kontrolovať svoje pocity. Môžete sa ich ale pokúsiť pri štúdiu ignorovať. Kto chce byť koncentrovaný, musí byť tiež motivovaný. Pri učení musíme mať na pamäti stále nejaký cieľ. Iba vtedy je náš mozog pripravený sa sústrediť. Pre dobrú koncentráciu je tiež dôležité tiché prostredie. A: Mali by ste pri učení piť veľa vody, to Vás udrží hore ... Kto pamätá na všetky tieto pravidlá, dokáže sa sústrediť určite dlhšie!