Slovná zásoba

sk Doprava   »   de Verkehr

nehoda

der Unfall, “e

nehoda
závora

die Schranke, n

závora
bicykel

das Fahrrad, “er

bicykel
čln

das Boot, e

čln
autobus

der Bus, se

autobus
lanovka

die Bergbahn, en

lanovka
auto

das Auto, s

auto
obytný príves

der Campingwagen, -

obytný príves
koč

die Kutsche, n

koč
preplnenie

die Überfüllung

preplnenie
štátna cesta

die Landstraße, n

štátna cesta
výletná loď

das Kreuzfahrtschiff, e

výletná loď
zákruta

die Kurve, n

zákruta
slepá ulička

die Sackgasse, n

slepá ulička
odlet

der Abflug, “e

odlet
núdzová brzda

die Notbremse, n

núdzová brzda
vjazd

die Einfahrt, en

vjazd
eskalátor

die Rolltreppe, n

eskalátor
dodatočná batožina

das Übergepäck

dodatočná batožina
výjazd

die Ausfahrt, en

výjazd
trajekt

die Fähre, n

trajekt
požiarnicke auto

das Feuerwehrauto, s

požiarnicke auto
let

der Flug, “e

let
nákladný vagón

der Waggon, s

nákladný vagón
benzín

das Benzin

benzín
ručná brzda

die Handbremse, n

ručná brzda
vrtuľník

der Hubschrauber, -

vrtuľník
diaľnica

die Autobahn, en

diaľnica
hausbót

das Hausboot, e

hausbót
dámsky bicykel

das Damenrad, “er

dámsky bicykel
ľavotočivá zákruta

die Linkskurve, n

ľavotočivá zákruta
železničné priecestie

der Bahnübergang, “e

železničné priecestie
lokomotíva

die Lokomotive, n

lokomotíva
mapa

die Landkarte, n

mapa
metro

die U-Bahn, en

metro
moped

das Moped, s

moped
motorový čln

das Motorboot, e

motorový čln
motocykel

das Motorrad, “er

motocykel
motocyklistická prilba

der Motorradhelm, e

motocyklistická prilba
motocyklistka

die Motorradfahrerin, nen

motocyklistka
horský bicykel

das Mountainbike, s

horský bicykel
horský priesmyk

die Passstraße, n

horský priesmyk
zákaz predbiehania

das Überholverbot, e

zákaz predbiehania
zákaz fajčiť

der Nichtraucher, -

zákaz fajčiť
jednosmerná ulica

die Einbahnstraße, n

jednosmerná ulica
parkovacie hodiny

die Parkuhr, en

parkovacie hodiny
cestujúci

der Fahrgast, “e

cestujúci
tryskové dopravné lietadlo

der Passagierjet, s

tryskové dopravné lietadlo
cestička pre chodcov

der Fußgänger, -

cestička pre chodcov
lietadlo

das Flugzeug, e

lietadlo
výmoľ

das Schlagloch, “er

výmoľ
vrtuľové lietadlo

das Propellerflugzeug, e

vrtuľové lietadlo
koľajnica

die Schiene, n

koľajnica
železničný most

die Eisenbahnbrücke, n

železničný most
výjazd

die Auffahrt, en

výjazd
hlavná cesta

die Vorfahrt

hlavná cesta
cesta

die Straße, n

cesta
kruhový objazd

der Kreisverkehr

kruhový objazd
rad sedadiel

die Sitzreihe, n

rad sedadiel
kolobežka

der Roller, -

kolobežka
skúter

der Motorroller, -

skúter
smerovník

der Wegweiser, -

smerovník
sane

der Schlitten, -

sane
snežný skúter

der Motorschlitten, -

snežný skúter
rýchlosť

die Geschwindigkeit, en

rýchlosť
obmedzenie rýchlosti

die Geschwindigkeitsbegrenzung

obmedzenie rýchlosti
stanica

der Bahnhof, “e

stanica
parník

der Dampfer, -

parník
zastávka

die Haltestelle, n

zastávka
tabuľa s názvom ulice

das Straßenschild, er

tabuľa s názvom ulice
kočík

der Kinderwagen, -

kočík
stanica metra

die U-Bahnstation, en

stanica metra
taxík

das Taxi, s

taxík
cestovný lístok

der Fahrschein, e

cestovný lístok
cestovný poriadok

der Fahrplan, “e

cestovný poriadok
koľaj

das Gleis, e

koľaj
výhybka

die Weiche, n

výhybka
traktor

der Traktor, en

traktor
doprava

der Verkehr

doprava
dopravná zápcha

der Stau, s

dopravná zápcha
semafor

die Ampel, n

semafor
dopravná značka

das Verkehrsschild, er

dopravná značka
vlak

der Zug, “e

vlak
cesta vlakom

die Zugfahrt, en

cesta vlakom
električka

die Straßenbahn, en

električka
doprava

der Transport, e

doprava
trojkolka

das Dreirad, “er

trojkolka
kamión

der Lastwagen, -

kamión
obojsmerná cestná premávka

der Gegenverkehr

obojsmerná cestná premávka
podjazd

die Unterführung, en

podjazd
kormidlo

das Steuerrad, “er

kormidlo
vzducholoď

der Zeppelin, e

vzducholoď